yo soy la jefa

Les dejo llevarse el mérito, pero yo soy la jefa.
I allow them to take credit, but I am the boss.
Muy bien, empecemos con que yo soy la jefa.
All right, let's start with: I'm the boss.
Sabes, yo soy la jefa y no recuerdo programar otra reunión.
You know, I'm the boss and I don't recall scheduling another meeting.
Cuando estás en mi trabajo, yo soy la jefa.
Well, while you're on my turf, I'm the boss.
Eran siempre los malos que prefería... Bueno, yo soy la jefa.
They were my all-time favorite bad—well, I'm the boss.
Lo siento, yo soy la jefa, Tuve que hacer la llamada.
I'm sorry, I'm the boss, I had to make the call.
A partir de ahora, yo soy la jefa.
From now on, I'm the boss.
De acuerdo, dejemos claro algo: yo soy la jefa.
All right, let's start with: I'm the boss.
Bueno, yo soy la jefa administrativa... Lo se.
Well, i'm the administrative head... i know.
Primero, yo soy la jefa aquí.
First, I'm the boss around here.
Sí, yo soy la jefa de departamento.
Yeah, I'm head of the department.
Bueno, yo soy la jefa, Doctor.
Well, I'm the boss, Doc.
No, yo soy la jefa.
No. I'm the boss.
¡Tienes razón!¡yo soy la jefa!
You're right! I am the boss!
Ahora yo soy la jefa.
I'm the jefe now.
Lo entiendo, pero yo soy la jefa de redacción, así que envíalo, ¿esta bien?
I get that, but I'm the chief editor so just send it, OK?
Supongo que eso significa que ahora yo soy la jefa de las animadoras.
So I guess I'm head cheerleader now.
Ve a decírselo a Charlie, pero yo soy la jefa aquí, no lo olvides, ¿ok?
Go ahead, you go tell Charlie. But I'm the boss around here, and don't you forget, Ok?
Así que disfrazate, porque yo soy la jefa, y tu eres el pan Guau, ¿qué piensas?
So suit up, cause I am the boss, and you are the bun. Woa, what do you think?
Protejo a mi gente porque yo soy la jefa de este departamento.
I protect my people because I'm the head of this department.
Palabra del día
el hombre lobo