yo soy igual

Popularity
500+ learners.
Mi nombre es Annie... y yo soy igual que tú.
My name is Annie... and I am just like you.
Pero yo soy igual a un millón de otros tipos.
But I'm just the same as a million other guys.
Te perdono porque yo soy igual que tú
I forgive you because I am just like you.
Sí, bueno, yo soy igual en estos momentos.
Yeah, well, that would be me at this point.
Bien, yo soy igual que ella.
Well, I am the same as her.
¡Y yo soy igual que mi papá!
And I'm just like my dad!
¡Y yo soy igual que todos ustedes!
And I'm just like all of you here!
Sé que es difícil, porque yo soy igual.
CANDIS: I know it's hard, 'cause I'm the same way.
Lo sé porque yo soy igual a ella.
I know because I'm like her.
Y yo soy igual, así que no me ofendió para nada, en serio.
And I'm the same way, so I wasn't offended at all, really.
Y yo soy igual a él.
And I'm just like him.
Créeme, yo soy igual.
Trust me, I'm the same.
Sí, yo soy igual.
Yeah, I'm the same way.
Y yo soy igual.
And I'm the same.
Porque yo soy igual.
Because I'm the same.
Y yo soy igual que mi papá!
And I'm just like my dad!
Es decir, yo soy igual.
I mean, I'm the same.
Cómo yo soy igual, aprecio éso.
Me being the same, I appreciate that.
Pero si él dice que yo soy igual a mi Guru Mahārāja, entonces eso es una ofensa.
But if he says that I am equal to my Guru Mahārāja, then that is offense.
Y como yo soy igual con los tíos, no creo que nos crucemos nunca.
Since I wait for the man to move, we'll never team up.
Palabra del día
venenoso