yo soy bueno

Popularity
500+ learners.
Porque usted es un chico malo y yo soy buena detective.
Because you're a bad boy and I'm a good detective.
¿No puedes aceptar el hecho de que yo soy buena?
Can't you just accept the fact that I'm good?
Eres bueno en ciencias y yo soy buena haciendo presentaciones.
You're good at science, I'm good at presentations.
Tú eres buena pintando y yo soy buena escuchando y entendiendo.
You're good at painting, and I'm good at listening and understanding.
Tranquilo, yo soy buena en otras cosas.
Relax, I'm good at other things.
Pero la cuestión es, que ella es mala, y yo soy buena.
But bottom line, she's bad, and I'm good.
Tendré cuidado de Damon porque yo soy buena en una crisis.
I'm going to take care of Damon because I'm good in a crisis.
Tendré cuidado de Damon porque yo soy buena en una crisis.
I'm going to take care of Damon because I'm good in a crisis.
Sí, porque yo soy buena en eso.
Nikki: Yeah, 'cause I'm good at it.
Y yo soy buena del todo, así que este bebé tiene mucho bien.
And I'm all good, so this baby has a lot of good in him.
Pues, yo soy buena para eso.
Well, I'm good with them.
Bueno, yo soy buena persona.
Well, I'm good people.
Pero yo soy buena ¿no?
And I'm good, aren't I?
Es que April ya sabe que yo soy buena, así que te toca a ti ser la chica mala.
Well, April already knows I'm nice, so you have to be the mean girl.
Y que yo soy buena contigo, y a menudo demasiado buena, eso lo sabes tú: y la razón es que estoy celosa de tu sabiduría.
And that I am friendly to thee, and often too friendly, that knowest thou: and the reason is that I am envious of thy Wisdom.
Y yo soy buena hija de mi madre.
And I am my mother's child.
Yo soy buena en eso, puedo ayudar.
Well, I'm good with them. I can help.
Yo soy buena con el gore.
I'm good with gore.
Yo soy buena gracias a ti.
I'm good at it because of you.
Yo soy buena en eso.
I am good at it.
Palabra del día
la corbata