yo solo pienso

Popularity
500+ learners.
Pero yo solo pienso que tu podrías ser más valiente.
But I just thought that you would be braver.
Y, honestamente, yo solo pienso todos seremos mucho más felices.
And, honestly, I just think we'll all be a lot happier.
Pero yo solo pienso que tu podrías ser más valiente.
But I just thought that you would be braver.
¿Y creerás que yo solo pienso en ti? Lo creeré.
And will you believe me that I think only of you?
No, yo solo pienso hacerlo una vez.
No, I only plan on doing it once.
Mira, yo solo pienso que la Dra. Powell puede ayudarte a que te sientas mejor.
Look, I just think that Dr. Powell can help you feel better.
Recuerda yo solo pienso en ti.
Remember my only thoughts are of you.
Mira, yo solopienso en ti sola en ese desván y...
I think of you up there in that loft all alone, and...
Es solo que me he pasado una gran cantidad de tiempo tratando de llegar a donde estoy en Nueva York, y yo yo solo pienso
It's just that I've spent a lot of time trying get where I am in New York, and I—I just think
Usted sabe, yo solo pienso que necesito saber que vas a estar allí para mí para apoyarme cuando esté listo para que mi carrera de nuevo.
You know, I just think that I need to know that you're gonna be there for me to support me when I'm ready to get my career back.
Conque la dinámica de pareja ha cambiado, y hemos estado un poco incómodos entre tú, Matt y yo, y yo solo pienso que es importante que lo superemos.
Like, the couple dynamics have changed, and there's been a little awkwardness between you, Matt and me, and I just think it's important that we get over it.
Conque la dinámica de pareja ha cambiado, y hemos estado un poco incómodos entre tú, Matt y yo, y yo solo pienso que es importante que lo superemos.
Like, the couple dynamics have changed, and there's been a little awkwardness between you, Matt and me, and I just think it's important that we get over it.
Yo solo pienso que Quizás es porque la última vez
I just think that maybe it's because the last time
Yo solo pienso en ella, y nadie más.
I should only think about her, and no one else.
Yo solo pienso que puedas estar tomando la batalla equivocado aquí.
I just think that you might be choosing the wrong battle here.
Yo solo pienso en él. Eso es todo.
I just think about him, that's all.
Entonces toco, Yo solo pienso en la música.
When I play, I think only of the music.
Yo solo pienso que has cambiado, Blues.
I only think you've changed, Blues.
Yo solo pienso que ponerme a trabajar sería...
I just think putting my hands to work would...
Yo solo pienso que nosotros jamas seremos amigos.
I just don't think we're ever gonna be friends.
Palabra del día
el estanque