yo solo pensaba

Popularity
500+ learners.
A tu edad yo solo pensaba en estar embarazada.
At your age I only think of having a baby.
Y yo solo pensaba, ¿cuándo va a terminar esto?
And I just kept thinking, like, when is this going to end?
Después de que Vyvyan naciera, yo solo pensaba en los niños.
After Vyvyan was born, all I could think of was the children.
Hemos sufrido hasta el final, pero yo solo pensaba en positivo.
We suffered right up until the end, but I'm only thinking of the positives.
Bueno, yo solo pensaba en mí mismo.
Well, I was really thinking of myself.
No, yo solo pensaba en mí.
No, I'm only thinking of myself.
Desde nuestra primera noche juntos, yo solo pensaba en hacer el amor contigo.
From our first night together, all I could think about was making love to you.
No viste la carnicería que envolvió al castillo, mientras yo solo pensaba en mi hijo.
You did not see the carnage that enveloped the castle, while I only thought of my son.
Ni siquiera estaba consciente de ser vulnerable, yo solo pensaba, '¿quién va a rastrearme?
I was not even aware that I was vulnerable; I just thought 'who's gonna track me?
Le di la espalda y yo solo pensaba que podía intentar... arreglar esto.
I turned him away and I... ..I just think that I should try to...just put this right.
Y yo solo pensaba que eran solo sueños si no se por esta tarjeta que no puedo encontrar ahora, imaginese.
And I would just think them just dreams if it wasn't for this card that I can't find now, figures.
Y yo solo pensaba: "Guau, hemos llegado a ser algo en la vida" Pensamos a lo grande."
And I just thought to myself, "Wow, we've arrived somewhere in the world, you know? We have arrived somewhere. We are thinking big."
Me deprimió vivir en la casa de al lado, sabes, y yo solo pensaba, "Oh, quiero estar en un área linda".
It depressed me living next door, you know, and I just sort of thought, "Oh, I want to be in a nice area."
Yo sabía que sería capaz de llegar a ellas si yo solo pensaba en hacerlo, pero justo después de que tuve ese pensamiento, una voz masculina me habló en mi cabeza.
I knew I would be able to go to them if I just thought about doing it, but right after I had that thought, a male voice spoke to me in my head.
Yo solo pensaba en pasar un rato juntos, es todo.
I just thought maybe we'd spend a little time together, that's all.
Yo solo pensaba en algo maravilloso que me había sucedido.
I could only think of a wonderful thing that happened to me.
Yo solo pensaba que podía ser mas rápido.
I just thought it would be faster.
Yo solo pensaba que quizá tú podrías quedarte con uno.
I just was thinking that, you know, maybe you could take one.
Yo solo pensaba que había encontrado a alguien mas
I just thought he'd found someone.
Yo solo pensaba que podrías estar durmiendo.
I just... Thought you might be sleeping.
Palabra del día
el saltamontes