Nadie salvo yo sabe dónde estás ahora. | I'm the only one knowing where you are. |
Mira, nadie mejor que yo sabe de lo que es capaz tu padre, pero no puedes huir y ya está. | Look, no one knows better than me what your father is capable of, but you can't just run away. |
Usted como yo sabe que uno puede enfermarse físicamente a través de preocuparse de algo. | You know as well as I that one can make himself ill physically by worry over something? |
Yo—sabe, en realidad no tiene bolsillos en que guardar algo. | I—You know, she doesn't really have pockets to have anything in. |
Yo—sabe, en realidad no tiene bolsillos en que guardar algo. | I... You know, she doesn't really have pockets to have anything in. |
Yo—¿Sabe a qué me refiero? | I... You know what I mean? |
Yo—¿Sabe a qué me refiero? | I—You know what I mean? |
Nadie salvo yo sabe que tú cortaste la energía, ¿si? | No one but me knows you cut the power, right? |
La gente como yo sabe que eso no cambia nada. | People like me know it won't change a thing. |
La nueva yo sabe lo que necesitas ser feliz. | And the new me knows that you need to be happy. |
Mi corazo'n-caso está sobre su trono, yo sabe pronunciar palabras. | My heart-case is upon its throne, I know how to utter words. |
La manera de la paciencia es dura, yo sabe. | The way of forbearance is hard, I know. |
Nadie más que yo sabe qué clase de hombre eres. | No one knows what kind of guy you are but me. |
Usted tiene más juguetes que cualquier persona yo sabe. | You have more toys than anyone I know. |
Le diré lo que, si cualquier cosa, yo sabe. | I will tell you what, if anything, I know. |
Comprende algo que nadie más que yo sabe. | He understands something no one else I know does. |
Tú y yo sabe a dónde iba. | You and I know where he was going. |
¿no sabéis que un hombre como yo sabe adivinar? | Don't you know that such a man as I can indeed divine? |
¿no sabéis que un hombre como yo sabe adivinar? | Did ye not know that such a man as I can certainly divine? |
Nadie más que yo sabe la carga que supone tomar decisiones difíciles. | Well, no one knows more about the burden of difficult decisions than I. |
