yo sé que

Y yo sé que no tienes odio en tu corazón.
And I know you don't have hate in your heart.
Si me traes el nombre, yo sé que es real.
If you bring me the name, I'll know it's real.
Y yo sé que ella desea vivir aquí contigo.
And i know she wants to live here with you.
Ahora, yo sé que esto debe ser difícil para usted.
Now, I know this must be difficult for you.
Sí, yo sé que estos no son tu tipo de chicos.
Yeah, I know these are not your kind of guys.
Carla, yo sé que su favores no están a la venta.
Carla, I know that your favors are not for sale.
Pero él sabría que yo sé que es una trampa.
But he would know that I know it's a trap.
Anna, yo sé que tú y yo tener una conexión.
Anna, I know that you and I have a connection.
Ella sabe que yo sé que Scott es tu hermano.
She knows that I know Scott is your brother.
Pero yo sé que estás esperando a tu esposa.
But I know you are waiting for your wife.
Sí, yo sé que ella está fuera de mi liga.
Yeah, I know she's out of my league.
Mira, yo sé que pasaste años creyendo que era el.
Look, I know you spent years believing it was him.
Pero ahora yo sé que él no es un espía.
But now... I know he is not a spy.
Incluso yo sé que no tengo causa probable para eso.
Even i know I don't have probable cause for that.
Ahora, Sarah, yo sé que somos muy buenas amigas...
Now, Sarah, I know that we are very good friends...
Sí, yo sé que la cabeza está en el congelador.
Yeah, I know her head was in the freezer.
Sí, yo sé que ya has oído este texto antes.
Yes, I know you have heard this text before.
Sí, yo sé que es cita de Salmo 32:1.
Yes, I know this is a quotation from Psalm 32:1.
Sí, yo sé que he visto páginas de éstos antes.
Yeah, I know I have seen pages of these before.
Oh, mi Padre... yo sé que mi hora ha llegado.
Oh, my Father... I know my hour has come.
Palabra del día
el cementerio