yo quiero dormir

Olvídalo, yo quiero dormir con ella.
Forget it, even I want to sleep with her.
Yo soy un hombre, y hasta yo... yo quiero dormir.
I'm a man, and even I... Feel like sleeping.
Lo siento, pero yo quiero dormir.
I'm sorry, but I want to sleep.
¡Pero yo quiero dormir afuera!
But I want to sleep out there!
Pero yo quiero dormir contigo.
I want to sleep with you
Oh, y leyendo entre líneas, eso significa que yo quiero dormir con otro hombre, sí.
Oh, and reading between the lines, that does mean I want to sleep with other men, yes.
Por favor, yo quiero dormir tranquilo.
I want to live in peace.
Papá, te lo digo rápido, ¡yo quiero dormir en la habitación de Manrico!
I want to sleep in Manrico's room, hear me, Pop?
¡Qué viaje tan largo! No sé tú, pero yo quiero dormir; estoy agotada.
It was a really long trip! I don't know about you, but I want to sleep; I feel exhausted.
Yo quiero dormir, pero estoy en tormento y no puedo dormirme.
I want to sleep, but I am in torment and cannot fall asleep.
Yo quiero dormir con usted aquí.
I want to sleep with you here.
Yo quiero dormir todas las noches.
I want to sleep here every night.
Yo quiero dormir tranquilamente.
Me. I want to sleep calmly.
Yo quiero dormir tranquila.
I want to sleep well tonight.
Yo quiero dormir contigo, mi amorcito. - Well why don't you get lost?
I want to sleep with you, my darling. - ¿Pues por qué no te vas al diablo?
Palabra del día
dormir hasta tarde