Si tú puedes pintar yo podré volver a caminar ¿Verdad? | If you can paint I can walk. Anything can happen, right? |
Y yo podré regresar a mi Gran Trabajo, no más atado por su inflexibilidad ética. | And I may return to my Great Work, no longer bound by her ethical inflexibility. |
Ahora que se ha ido, los otros no tardarán... y yo podré irme antes. | Now she's gone the others will follow right behind. |
Podréis tener razón, y yo podré estar equivocado; pero escuchando y considerando esto juntos, vamos a descubrir qué es la verdad. | You may be right, and I may be wrong; but by listening and considering together we are going to find out what is the truth. |
Por ejemplo, en la próxima Mariápolis (Congreso veraniego del Movimiento de los Focolares) de Gambarie (RC) se dedicará una tarde a la EdC y yo podré presentar la EdC gracias a la formación recibida en la escuela. | An example: in the next Mariapolis (summer conference of the Focolare Movement) at Gambarie (RC) will have an afternoon dedicated to EoC and I will have a way to present EoC thanks to the training received at the school. |
Y yo podré decirles, si ese es un amigo o no. | And I'll tell you, if that's a friend or not. |
La Máquina te traducirá y yo podré hablar sueco. | The Machine will translate and then I can speak Swedish. |
Si tú no pudiste, ¿realmente crees que yo podré? | If you couldn't do it, you really think I can? |
Así podrás disculparte, y yo podré decir "gracias". | So you can apologize, and I can say "thank you." |
Si Ud. mueve los labios, yo podré hacerla hablar. | Now, if you move your lips, I can make you talk. |
Pondré esto en mi pecho. Solo yo podré verlo. | I'll put this on my chest, only for me to see. |
Pero si me ayudas, yo podré ayudarte. | But if you help me, I can help you. |
Y entonces podrás descansar, y yo podré dedicarme a la ciencia. | And then you can rest and I can do science. |
Y los conocía mejor que yo podré en mi vida. | And he knew them better than I ever will. |
Pero en fin, ahora yo podré hacerte feliz. | Anyway, i'll be able to make you happy now. |
He Kiu, ni tan siquiera yo podré ayudarte en esta ocasión. | He Kiu, even I can't help you this time |
De esa forma, yo podré ver lo que tú ves, lo cual... | That way, I can see what you see, which... |
No sé si yo podré tenerlos alguna vez. | I don't know if I can have them, ever. |
A uno de los cuales yo podré ver mañana. | One of whom I may see tomorrow. |
Y yo podré ser algún tipo de veterinario. | Then I can be a veterinarian of some kind. |
