yo o el

Popularity
500+ learners.
Y podríamos haber resultado heridos, yo o el conductor.
And we could have been hurt, I or the driver.
Era yo o el mundo, y mi mundo se cayó completamente.
It was me or the world, and my world felt complete.
Chicos, ¿soy solo yo o el suelo se está moviendo?
Uh, guys, is it just me, or is the floor moving?
Una tradición mucho más vieja que tú, yo o el vecino.
A tradition much older than you or me or the guy next door.
¿Sam y yo o el bebé y yo?
Sam and I or the baby and I?
¿Soy yo o el refrigerador está muy ruidoso?
Is it me, or is that refrigerator too loud?
O yo o el agente Erwin estaremos con ella todo el tiempo.
Either myself or agent Erwin will be with her at all times.
En conclusión: soy yo o el árbol.
Here's the bottom line: it's me or the tree.
Digo ¿quién tiene aquí el derecho de paso, yo o el caballo?
I mean, who has the right of way here, me or the horse?
¿Qué, yo o el césped?
What, me or the grass?
¿Soy yo o el elevador está oscilando?
Is it just me or is this elevator swaying?
O yo o el anciano.
Either me or the old man.
¿Qué importa si el dinero se lo doy yo o el gobierno?
What difference does it make if the money comes from me or the government?
Es yo o el trabajo.
It's either me or the job.
Soy yo o el bebé.
It's me or the baby.
-Soy yo o el bebé.
It's me or the baby.
O yo o el bebé.
It's me or the baby.
... Bueno, yo o el sombrero?
Well, me or the hat?
Elige, yo o el tráfico.
Now, it's me or dealing, man.
Necesitas decidir quién es la persona más importante en tu vida, yo o el Profesor Radisson.
You need to prioritize and decide who's the most important person in your life, me or Professor Radisson?
Palabra del día
venenoso