yo no vengo
- Ejemplos
Si va en coche, definitivamente yo no vengo. | If you go by car, I won't come at all. |
Oh, yo no vengo de ningún jardín | Oh, I don't come from any garden. |
No, señor, yo no vengo a irrumpir aquí. | No, sir, I didn't barge in here. |
Como ven entonces, yo no vengo a hablar únicamente a las mujeres. | You see thus, I come not only to speak to women alone. |
Es que yo no vengo acá para divertirme. | I don't come here for laughs. |
Sin embargo, yo no vengo a enterrar los derechos de propiedad, sino a alabarlos. | However, I come not to bury property rights, but to praise them. |
Y yo no vengo aquí siempre. | And I-I don't come here all the time. |
Repito, yo no vengo a cambiar la historia, la historia se consolida. | I repeat, I do not come to change the history, the history is consolidated. |
No, yo no vengo preguntar al resto. | No, I am not here to ask for some time off. |
No, Rahul, yo no vengo. | No, Rahul, I won't come. |
Si, mañana yo no vengo. | Yeah, I'm not coming in tomorrow. |
Quiero decir, me quedaré hoy pero yo no vengo mañana. | I've had enough. I mean, I'll stay today, but I'm not coming in tomorrow. |
Tengo que decirles algo, yo no vengo de este mundo. | Actually, I'm not a person in this world! |
Lo siento, yo no vengo de Park Avenue, pero no robo el dinero de la gente. | I'm sorry I don't come from Park Avenue, but I don't steal people's money. |
Innecesario decirlo, yo no vengo en defensa del comunismo como una alternativa, porque él está relacionado muy a menudo a represión y decepción. | Needless to say, I'm not coming to the defense of communism as an alternative, because it is so often related to suppression and deception. |
Al igual que la señora McGuinness, yo no vengo de una zona vinícola, así que, tendré mucho cuidado con lo que digo -gracias, señora Lulling-. | Like Mrs McGuinness, I do not come from a wine-growing area, so I will be very careful what I say - thank you Mrs Lulling. |
Aunque yo no vengo de ese mundo, eso el lo que pienso, que la ópera es el género que más y mejor expresa la creación, la naturaleza humana, la relación entre las personas; es lo más cercano a lo que la cabalá quiere expresar. | Although I do not come from that world, that's what I think, that opera is the genre that more and better expresses creation, human nature, the relationship between people; it is the closest thing to what Kabbalah wants to express. |
Como he dicho, yo no vengo a reinventar la historia, no vale la pena decir lo que no dijo, nos vino a ayudar a crear una nueva conciencia de mérito para el cambio y el esfuerzo de cada uno, siempre en beneficio de todos. | As I said, I do not come to reinvent the history, it is not worth it to say what was not said; we came to help to create a new conscious of merit for changing and effort of each one, always in benefit of all. |
Yo no vengo a la licitación de un ser humano. | I do not come at the bidding of a human. |
Yo no vengo del cielo como una broma. | I did not come from heaven as a joke. |
