yo no salí

Popularity
500+ learners.
Mira, yo no salí a robar a tu novio.
Look, I didn't go out to steal your boyfriend.
Quizá yo no salí de una academia de policía.
Maybe I didn't come out of a police academy.
El caso es que yo no salí, pero tú sí.
The point is, I didn't put myself out there, but you did.
Diana, por favor, yo no salí del pantano ayer.
I didn't just slither out of the swamp yesterday.
Por ese motivo yo no salí de aquí y tú sí.
That's why I didn't get out and you did.
Después de eso, yo no salí mucho.
After that, I didn't go out much.
Pero el último momento llega y se va. Y yo no salí.
But the last possible second comes and goes... and I don't.
Y yo no salí de mi cuarto.
And I didn't leave my room.
Pero yo no salí de un cuento.
But I'm not from a story.
O sea, yo no salí, y puse mi nombre cuatro veces.
I mean, I didn't get picked, and I put my name in four times.
O sea, yo no salí, y puse mi nombre cuatro veces.
I mean, I didn't get picked, and I put my name in four times.
Bueno, en realidad yo no salí con nadie.
Well, I didn't really date.
Bueno, en realidad yo no salí con nadie.
Well, I didn't really date.
Pero yo no salí a mitad de la noche e hice todo ese trabajo para nada.
But I didn't go out in the middle of the night and do all that work for nothing.
Yo no salí corriendo. Tuvimos un lindo matrimonio por 20 años.
I didn't run any— We had a nice marriage for 20 years.
Yo no salí ni beber alcohol durante ocho largos años y era muy infeliz.
I didn't date or drink alcohol for eight long years and was very unhappy.
Yo no salí con ella.
I didn't go out with her.
Espere, espere. ¡Yo no salí con su esposa!
I did not go out with your wife!
Yo no salí tan mal.
I didn't turn out so bad.
Yo no salí en las noticias.
I wasn't on the news.
Palabra del día
silbar