yo no quiero dormir

Popularity
500+ learners.
Y yo no quiero dormir en el coche fúnebre.
And I don't want to sleep in the hearse.
Sí, yo no quiero dormir en los dormitorios.
Yeah, I really didn't want to live in a dorm.
-En realidad yo no quiero dormir contigo.
Look, actually, I don't want to sleep with you.
Pero yo no quiero dormir.
But I don't want to sleep.
-No, yo no quiero dormir.
No, I don't want to sleep.
...porque sé que me amas... si, pero tú no querías y yo no quiero dormir con nadie más...
Because I know you love me Why, but you're not interested...
No, vos dec'is que me entendés para que me vaya a dormir pero yo no quiero dormir, quiero que me entiendas.
You tell me you understand so that I'll go to sleep, but I don't want to sleep, I want you to understand.
Yo no quiero dormir bajo las estrellas.
I don't want to sleep under the stars.
Yo no quiero dormir en la cama
I don't want to sleep on the couch
Yo no quiero dormir a Ia intemperie.
I don't want to sleep under the stars.
Yo no quiero dormir con Tony
I don't want to sleep with Tony.
Yo no quiero dormir contigo.
I don't want to sleep with you.
Yo no quiero dormir.
I don't want to sleep.
-Yo no quiero dormir.
I don't want to sleep.
Yo no quiero dormir con ella.
I don't want to be in the same room as her.
Yo no quiero dormir.
I do not want a sleeping...
Yo no quiero dormir.
I don't want to.
Yo no quiero dormir con Tony Cuando nos casamos, yo no queria dormir con Tony.
I don't want to sleep with Tony. When we were married, I didn't want to sleep with Tony.
¿Tenemos que dormir ahí los 3? Yo no quiero dormir con este en la misma cama.
I don't want sleep with him in same bed.
Palabra del día
el amanecer