yo no perdi

Yo no perdí tu carro en el lago.
I didn't lose your car in the lake.
No había espacio para maniobrar, pero yo no perdí esas balas.
There was no room to maneuver, but I didn't lose those bullets.
No había espacio para maniobrar, pero yo no perdí esas balas.
There was no room to maneuver, but I didn't lose those bullets.
¡Escucha, yo no perdí el tanque de gas!
Listen, I didn't lose the gas tank!
La llamada era imperativa, y yo no perdí tiempo haciendo listas para cumplir.
The call was imperative, and I lost no time in making ready to comply.
Yo no perdí tu agenda. Fuiste tú.
I didn't lose your filofax, you did.
Yo no perdí los datos del mes pasado.
I didn't lose last month's datastream.
Yo no perdí el control remoto.
I didn't lose the remote.
Yo no perdí a mi papá.
I didn't lose my dad.
Yo no perdí esta pierna.
I didn't lose this leg.
Pero yo no perdí nada.
But I didn't lose anything.
Yo no perdí la película.
I didn't lose the movie.
Yo no perdí a mi mujer.
I didn't lose my wife.
¿Crees que yo no perdí nada?
You think I lost nothing?
Yo no perdí ese juego.
I didn't lose that game.
Yo no perdí la vista.
I didn't lose my sight.
Yo no perdí la conciencia.
I didn't just lose consciousness.
Yo no perdí a las enfermeras.
I didn't lose nurses.
Pero yo no perdí parientes en la disolución de los monasterios.
The difference is I didn't lose any relatives in the dissolution of the monasteries. Good point.
¡Yo no perdí la carrera!
I didn't throw the race!
Palabra del día
el acertijo