yo no pedí

Popularity
500+ learners.
Porque yo no pedí este particular rito de pasaje.
Because I didn't ask for this particular rite of passage.
Bueno, yo no pedí el empleo de insultarlo.
Well, I didn't ask for the job of insulting you.
Me estás dando cosas que yo no pedí, Callie.
You're giving me things I didn't ask for, Callie.
Y en caso de que lo hayas olvidado, yo no pedí esto.
And in case you've forgotten, I didn't ask for this.
Pero yo no pedí ser tu reemplazo, ¿verdad?
But I didn't ask to be your replacement, right?
Por favor, yo no pedí ser joven de nuevo.
Oh, please, I didn't ask to be young again.
No es mi culpa, yo no pedí que me mudaran aquí.
It's not my fault, I didn't ask to move in here.
Igual que yo no pedí a la familia que me invitaran.
Like I didn't ask the family to invite me in.
Mira, Brick, yo no pedí involucrarme en esto.
Look, Brick, I didn't ask to be involved in this.
No, no, yo no pedí nada para ningún niño.
No, no, I did not order anything for any boy.
Mira, yo no pedí venir aquí, ¿de acuerdo?
Look, I didn't ask to come here, all right?
Está bien, yo no pedí nada de esto.
Okay, I didn't ask for any of this.
Sí, pero yo no pedí una pizza.
Yes, but I did not ordered a pizza.
Pero yo no pedí nada de esas cosas.
I didn't ask her for any of those things.
Y yo no pedí nacer un huscarle.
And I didn't ask to be born a Huskarla.
Mi señora quiero que sepas que yo no pedí esto.
My lady, I want you to know I didn't ask for this.
Laurie, mira, yo no pedí eso de regreso.
Laurie, listen, I didn't ask for that back.
Bueno, yo no pedí, pero sí, más o menos.
Well, I didn't ask, but yeah, pretty much.
Mi lady, quiero que sepa que yo no pedí por esto.
My lady, I want you to know I didn't ask for this.
Bueno, yo no pedí ese trabajo.
Well, i didn't ask for that job.
Palabra del día
el saltamontes