yo no los veo

Popularity
500+ learners.
Mire, yo no los veo como límites.
You see, I... I don't see them as boundaries.
Sí, pero yo no los veo.
Yeah, but I don't see 'em.
Todos tienen sus defectos, no es cierto, y— yo no los veo como defectuosos.
Everybody has their flaws, right, and... I don't see them as flaws.
Se supone que mi familia debería estar aquí, pero yo no los veo en absoluto.
My family is supposed to be here, but I don't see them at all.
No, yo no los veo.
No, I don't see them.
Si ellos no me ven y yo no los veo, no pueden hacerme daño.
If they don't see me and I don't see them, they can't hurt me.
Carlos y Alondra dijeron que iban a estar aquí, pero yo no los veo.
Carlos and Alondra said they were going to be here, but I don't see them.
Hijo, a mis ojos eres maravilloso. Quizá tengas defectos, pero yo no los veo.
Son, you're wonderful in my eyes. You may have faults, but I don't see them.
Quizá tengas defectos, pero, como te quiero tanto, yo no los veo.
Maybe you have some faults, but since I love you so much, I can't see them.
Ustedes creen que YO no los veo mirando en sus espejos.
You think say I no dey see you looking in your mirrors.
Ustedes crees que YO no los veo.
You think say I no dey see you.
Ustedes creen que YO no los veo.
You think say I no dey see you.
Yo no los veo en un asunto así.
I don't see them at it.
Yo no los veo a todos. Yo no veo a nadie.
I don't see all of them. I don't see anyone.
Yo no los veo, pero ustedes me ven bien, ¿verdad?
Even if I can't see you, you can see me clearly, right?
Yo no los veo pero los siento.
I can´t see them, but I can feel them...
Yo no los veo.
I don't see them.
Yo no los veo.
I didn't see them.
Yo no los veo.
I can't see them.
Yo no los veo.
I can see none here.
Palabra del día
abajo