yo no lo entiendo
- Ejemplos
Y me va a doler si yo no lo entiendo. | And it's gonna hurt me if I don't get it. |
Aparte del hecho que yo no lo entiendo muy bien. | Other than the fact that I didn't get it, great. |
Por desgracia, yo no lo entiendo en la placa. | Unfortunately, I don't get it on the plate. |
Bueno, yo no lo entiendo, porque te encuentro fascinante. | Well, I don't understand that, because I find you fascinating. |
Oh, yo no lo entiendo, pero nada tiene sentido | Oh, I don't understand, but nothing makes sense |
I-yo... yo no lo entiendo lo que quieres que haga. | I-I... I just don't get what you want me to do. |
Mira, yo no lo entiendo a dónde va esto. | Look, I don't understand where this is going. |
El mundo se está cayendo a pedazos y yo no lo entiendo. | The world is falling apart and I don't understand. |
Mira, yo no lo entiendo nada de esto te amo. | Look, I don't know anything about this nanny business. |
Porque si lo es, yo no lo entiendo. | Because if it is, I don't get it. |
Usted sabe, yo no lo entiendo, ¿de acuerdo? | You know, I just don't get it, all right? |
Tal vez yo no lo entiendo lo que está pasando. | Ok maybe I don't get what you guys are doing. |
Pues explícameIo, porque yo no lo entiendo. | You'll have to explain, cos I don't understand. |
No me mires a mí, yo no lo entiendo. | Don't look at me. I don't get it. |
Bueno, en realidad, yo no lo entiendo bien. | Well, actually, I didn't get it either. |
En aquel entonces yo no lo entiendo todavía. | Back then I just didn't get it yet. |
Y yo no lo entiendo, ¿sabes? | And I don't get it, you know? |
Pero como digo, yo no lo entiendo. | But as I said, I didn't understand what he meant. |
Me doy por vencido, yo no lo entiendo. | I give up, I do not understand . |
Pero si Da Silva no estaba funcionando para el Ferraras, yo no lo entiendo. | But if Da Silva wasn't working for the Ferraras, I don't get it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!