yo no juego

Popularity
500+ learners.
Si es algún tipo de juego, yo no juego.
If this is some kind of game, I'm not playing.
¿Qué vas a hacer... si yo no juego a tu juego?
What will you do... if I don't play your game?
Si hay trampas en este juego, entonces... yo no juego.
If there is cheating in this game then I won't play.
Se dice que yo no juego bien con otros.
It's said that I don't play well with others.
No te gusta porque yo no juego el juego.
You don't like it because I don't play the game.
Bueno, yo no juego mucho en casa... Un poco.
Well, I don't play too much, at home, a little bit.
¿No le dijiste que yo no juego en tu equipo?
You didn't tell him that I don't play for your team?
Lo que quiero decir es que, yo no juego con estas cosas.
What I mean is, I don't play with these things.
Estas jugando con juguetes mientras yo no juego a nada.
You are playing with toys while I am not playing at all.
Porque yo no juego con mi vida.
Because I don't play with my life.
Les gusta el golf, yo no juego al golf.
They like golf, I don't play golf.
Si vamos a hacer trampas en este juego, entonces yo no juego.
If there is cheating in this game then I won't play.
Mira, yo no juego por el dinero.
Well, look, I don't play for the money.
Lo siento, yo no juego para su equipo.
I'm sorry. I don't play for your team.
No, tío, yo no juego con esas cosas.
No, man, I don't mess with that stuff.
Vale, pero, bueno, yo no juego a ese juego.
Okay, but I mean, I don't play that game.
Si ella juega, yo no juego.
If she plays, I do not play.
¿Te acuerdas cuando te dije que yo no juego?
Remember when I told you I don't gamble?
Y yo no juego según ese libro.
And I don't play by the rule book.
Oh, yo no juego, pero, si lo haces poker de a centavo,
Oh, I don't gamble, but if you make it penny poker,
Palabra del día
salir del cascarón