yo no hago

Popularity
500+ learners.
Pero esto es Illinois y yo no hago las leyes.
But this is Illinois, and I don't make the laws.
Mira, tú y yo no hago fila en las mismas aguas.
Look, you and I don't row on the same waters.
Por supuesto yo no hago nada con los espías, Señor.
Course, I don't make nothing on the spies, sir.
Mira, Frank, yo no hago lo que hicimos anoche.
Look, Frank, I don't do what we did last night.
No, yo no hago quiero estar en una cocina.
No, I just don't want to be in a kitchen.
Sabes lo que es, yo no hago las reglas.
You know what it is. I don't make the rules.
Cuando yo no hago lo incorrecto la gente se decepciona.
When I don't do the wrong thing, people are disappointed.
No, porque eso sería hacer trampas y yo no hago trampas.
No, because that would be cheating and I don't cheat.
Esperan que les cuentes todo y yo no hago eso.
They expect you to tell them everything and I don't do that.
¿Qué si yo no hago esto de la Santa Cláusula?
What if I don't buy into this Santa Clause thing?
Sabe, yo no hago ese tipo de cosas.
You know, I don't do that type of thing.
Bueno, yo no hago las cosas tan bien como tú.
Well, I don't do it as well as you.
Pero yo no hago películas para elogiar a los valientes.
But I don't make films to praise courageous people.
Yo... yo no hago las reglas, Yo solo les siguen.
I... I don't make the rules, I just follow them.
Lo siento, pero yo no hago las mujeres o parejas
Sorry, but I don't do women, or couples.
Oh, yo no hago lo que otros diseñadores hacen.
Oh, I don't do what other designers do.
Sidney, yo no hago este tipo de cosas.
Sidney, I don't do this sort of thing.
Además, yo no hago más que el bien, desde mi infancia.
Also, I make only the good, and since my childhood.
Y de nuevo, yo no hago la lista.
And again, I do not make the list.
Oh, colega, yo no hago nada que no sea para mí.
Oh, buddy, I don't do anything except for me.
Palabra del día
el estanque