yo no debi

Popularity
500+ learners.
Yo no debí estar ahí, esto debía parecer un accidente.
I'm not there, this thing plays like an accident.
Sí, mira, yo no debí nunca meterme en medio de todo esto.
Look. I should never have got in the middle of all this.
Ella no me dijo que no pero yo no debí haberla presionado.
She didn't say no. But I shouldn't have pushed her.
Yo no debí haber tocado las cosas de mamá.
I shouldn't have touched mom's things.
No, yo no debí dejarlos entrar.
No, I shouldn't have let them in.
Yo no debí usar tus pergaminos.
I shouldn't have used your scrolls.
Brandon, yo no debí hacer eso.
Brandon, I wouldn't do that.
Y yo no debí haberte dejado plantado.
And I shouldn't haverun out on you.
No. yo no debí haber dicho eso.
No. I should've never said that.
Yo no debí hacer las decisiones correctas pero al menos yo estoy intentando salvar gente.
I may not make the right decisions, but at least I'm trying to save people.
Yo no debí hacerlo.
I never should have.
Yo no debí quejarme.
Well, I shouldn't have complained.
A veces yo no debí haberlo hecho, pero muchas de esas veces que lo hice, no importó.
Sometimes I should not have but of many of those times it did not matter.
Bien, tu hermana me dio el diario... y me pidió que fingiera... que Kate me había hablado, y no es su culpa... porque yo no debí hacerlo.
All right, um, your sister gave me the diary... and she asked me to pretend... that Kate had talked to me, which is not her fault... because I shouldn't have done it in the first place, okay?
Palabra del día
la miel