yo no bebo

Es un champagne muy bueno, y yo no bebo.
It's a really good bottle, and i don't drink.
Por lo menos yo no bebo en el trabajo.
At least I don't drink on the job.
Solo había un bar y yo no bebo.
Then it was just a bar and I don't drink.
Si te refieres a la bebida, Uds saben que yo no bebo.
If you're referring to the beverage, you know I don't drink.
Pero solo para que lo sepas, yo no bebo.
But just so you know, I don't drink.
Y para tu información de tipo, yo no bebo.
And for your kind information, I don't drink.
Bueno, yo no bebo gaseosas, pero otras personas sí...
Well, I don't drink soda, but some people do...
No, tú sabes que yo no bebo cerveza compañero.
Nah, you know I don't drink beer mate.
Lo siento amigo, pero yo no bebo entre semana.
Sorry friend, but I don't drink on weekdays
Huck, tú sabes que yo no bebo café.
Huck, you know I don't drink coffee.
¿Cuándo vas a recordar que yo no bebo?
When are you gonna remember I don't drink?
Ya hace mucho tiempo que yo no bebo con ella.
E' from much time that I do not drink with she.
Eso no es problema mío, pues yo no bebo.
That will not concern me, for l do not drink.
Mamá tú sabes que yo no bebo alcohol.
Mom you know I don't drink alcohol.
Me dan una botella por semana y yo no bebo.
I get one bottle a week but I don't drink much...
Claro, aunque no para mi... yo no bebo café.
Of course. None for me, though. I don't drink coffee.
Gracias de todos modos, pero yo no bebo.
Thanks anyway, but I don't drink.
Por desgracia para ellos, yo no bebo. Bebí café.
Unfortunately for them, I don't drink. I... I drank coffee.
No, yo no bebo mucho, pero voy a, eh...
No, I don't drink too much, but I'll, uh...
Ya sabes que yo no bebo vino.
You know very well that I don't drink wine.
Palabra del día
la rebaja