yo no amo

Lo cuál es aceptable, porque, yo no amo a mi esposo.
Which is acceptable, because, I don't love my husband.
Mamá, yo no amo a Nard de esa manera.
Mom, I do not love Nard in this way.
Esto no significa que yo no amo a los otros.
This doesn't mean that I don't love the others.
Como nadie me ama, yo no amo a nadie.
Since no one loves me, I don't love anyone.
¿Crees que yo no amo a mi marido?
You think I don't love my husband?
No debes estar celosa, yo no amo a mi mujer.
Don't be jealous. I don't love that woman.
No es que yo no amo nuestras pequeñas charlas, es solo que...
It's not that I don't love our little talks, it's just...
Digo, yo no amo completamente a mis padres.
I mean, I don't totally love my parents.
Scrooge: Tonterias, yo no amo a ningua otra mujer.
Scrooge: Nonsense, I love no other woman.
El destino de todos es amarme, pero yo no amo a nadie.
Everyone's meant to love me. But I don't love back.
Pues, yo no amo a los Kashirin, excepto a tu abuela.
I don't like any of these Kashirins except granny.
¿Y yo no amo a mi hijo?
And I don't love my son?
Niños yo no amo a su padre.
Boys, I don't love your father.
Y como yo no amo a ninguna, vendré aquí.
And as I love no woman, I'll meet.
Tal vez yo no amo a Bill.
Maybe I don't love Bill.
¿Qué soy yo cuando yo no amo?
Which am I when I do not love?
Niños yo no amo a su padre.
Boys... I don't love your father.
No, vea, señorita Sandri, yo no amo la música que usted gusta.
No, you see, .. I don't like the music that you prefer.
Nene, yo no amo a Jamal más que a ti, yo solo...
Baby, I don't love Jamal more than I love you. I just...
No, yo no amo la vida.
But it is wrong. No, I don't love life.
Palabra del día
dormir hasta tarde