yo me presento

Popularity
500+ learners.
¿Sucede algo con la manera en que yo me presento?
Is there something wrong with how I introduced myself?
Les comunico que mañana yo me presento a trabajar.
I'm here to tell you that tomorrow I'll go to work.
Quiero decir, yo me presento para presidenta, tú te presentas para presidenta.
I mean, I run for president, you run for president.
Pero es que yo me presento para Fiscal del Estado.
But I'm running for state's attorney.
Bueno, yo me presento voluntario y digo que resolveré esta situación.
Well, I'm throwing my hat in and saying I'll figure this thing out.
Te diré algo. Si yo me presento delante de ese concejo... tú tienes que aprender a bailar.
If I gotta get up in front of that council... you gotta learn to dance.
Así que cuando me ocupo de un paciente lo primero que hago es darles la bienvenida, les pedimos su nombre, yo me presento y les digo 'la bienvenida al hospital de Swami en Whitefield.
So when I take care of a patient the first thing I do is welcome them, ask them their name, I introduce myself and I tell them 'welcome to Swami's hospital in Whitefield'.
Yo me presento, ¿alguien más está conmigo?
I am standing, is there anyone with me?
Yo me presento: soy Giovanni Bersanetti, propietario de esta empresa del 1978.
Let me introduce myself: My name is Giovanni Bersanetti, I am the owner of this company since 1978.
Mi tiempo con Uds. será simultáneo en las próximas semanas ─lo simultáneo se mueve por el año. Yo me presento a sus concientes e inconscientes.
My time with you will be concurrent in the forthcoming week ─concurrency moves throughout the year. I present myself to your conscious and unconscious selves.
Yo me presento aquí antes ustedes como alguien que cree en una Europa de naciones cooperantes, no una Europa ligada al enfoque federalista del Tratado de Lisboa.
I stand here before you as one who believes in a Europe of cooperating nations, not a Europe tied to the federalist approach of the Lisbon Treaty.
Palabra del día
el rocío