yo me parezco a

Mi papá dice que yo me parezco a mi abuela paterna.
My father says that I look like my maternal grandmother.
Mi hermano no es una luna... y yo me parezco a un sol.
My brother not a moon... and I look like a sun.
Creo que yo me parezco a Elvis.
I think I look like Elvis.
¿O yo me parezco a ellos?
Or do I look like them?
¿Por qué yo me parezco a ti, y no tú a mí?
Why do I look like you? Why don't you look like me?
¿Por qué yo me parezco a ti y no tú a mí?
Why do I look like you? Why don't you look like me?
Bueno, yo me parezco a mamá.
Well, I take after my mama.
Sí, lo soy. Pero no se parece a mí, yo me parezco a él.
Yes, I am... but he doesn't resemble me, I do resemble him.
Y yo me parezco a Bob.
I am similar to Bob.
Si alguna vez necesitas una actriz que se parezca a mí... no te olvides, yo me parezco a mí.
If you ever need an actress that looks like me... don't forget, I look like me.
Decirme que yo me parezco a uno de los hombres más guapos en política no hiere mis sentimiento, Winston.
Telling me that I look like one of the most handsome men in politics does not hurt my feelings, Winston.
Tú y yo aquí juntos... Yo me parezco a él.
You and I here together, me looking like him.
Yo me parezco a mí y trabajo desde afuera.
I look like me, and I'm working from the outside.
¿Yo me parezco a una sirena?
Do I look like a mermaid?
Yo me parezco a ti.
I look like you.
Yo me parezco a eso.
I-I look like that.
¿Yo me parezco a eso?
Does that look like me?
Palabra del día
la calabaza