yo me enteré
- Ejemplos
Yo me enteré hace solo tres meses. | Ha. I only found out three months ago. |
Que solo yo me entere. | Only comes back to me. |
Gerson: Bueno yo me enteré de la palabra SIDA en el 90. | Gerson: Well, I heard of the word AIDS in 1990. |
Me hice una biopsia el miércoles y yo me enteré ayer. | I had it biopsied on Wednesday and I found out yesterday. |
Hace tres años que sabes lo que yo me enteré anoche. | You've been living three years with what I found out. |
Me hice una biopsia el miércoles y yo me enteré ayer. | Well I had it biopsy-ed on Wednesday and I found out yesterday. |
Cuando yo me enteré, traté de ubicarlo. | When I knew about it I tried to find him. |
Y yo me enteré de que hay un autobús a las 5 de la mañana. | And I found out that there's a bus at 5:00 AM. |
Mira... cuando yo me enteré, no pude lidiar con ello. | Look when I first found out, I couldn't... I couldn't deal. |
Gustavo: Y yo me enteré en Facebook. | Gustavo: I found out through Facebook. |
Recuerdo cuando yo me enteré. | JOHN: I remember when I found out. |
Toda la plana mayor se reunió y, posteriormente, yo me enteré de qué había pasado. | All the senior staff got together, and I later found out what happened. |
Quería ahorrarte el dolor y la rabia que sentí cuando yo me enteré. | I guess I wanted to spare you the pain and the rage that I felt when I found out. |
Mientras ustedes se han dedicado a holgazanear, graciosos... yo me enteré de algo acerca de alguien... que es muy, muy interesante. | Well, while you two smart alecks have been lollygagging around, I came across something about a certain person that's very, very interesting. |
Y ya haciendo este reportaje y hablando con los niños y con los maestros y todo esto, es ahí cuando yo me enteré que hace mucho tiempo había nacido ahí un niño llamado Joaquín Guzmán Loera. | And doing that reporting and speaking with the children and the teachers and all that, that was when I realized that a long time ago a boy was born there named Joaquín Guzmán Loera. |
Además, yo me enteré cuando inicié este camino que Daniel Ortega me adoptó en 1986 mediante un juicio, y solo con otro juicio podría desadoptarme y recuperar mi apellido. Y no me permiten realizar ese juicio. | In addition, I found out when I set out on this path that Daniel Ortega adopted me in 1986 through a court case and that I could only reverse the adoption and recover my surname through another court case, which they won't let me pursue. |
Y no me lo permitieron probar. Además, yo me enteré cuando inicié este camino que Daniel Ortega me adoptó en 1986 mediante un juicio, y solo con otro juicio podría desadoptarme y recuperar mi apellido. Y no me permiten realizar ese juicio. | In addition, I found out when I set out on this path that Daniel Ortega adopted me in 1986 through a court case and that I could only reverse the adoption and recover my surname through another court case, which they won't let me pursue. |
El día que yo me enteré que iban a reintroducir los M&M's® Crispy fue el mejor día de mi vida. | The day I found out they were bringing back Crispy M&M's® was the happiest day of my life. |
Yo me enteré de los pensamientos del otro una vez más. | I became aware of the thoughts of the other again. |
Yo me enteré de la Terapia Homa a través de mi vecino. | I found out about Homa Therapy through my neighbor. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!