yo me encargaré

Si quieres vete, yo me encargaré de la primera guardia.
They're gonna go, I want to take the first watch.
Bueno, yo me encargaré bien de de que nunca lo haga.
Well I shall take very good care you never do.
Bueno, y que yo me encargaré de toda su educación.
Well, and that I take care of all your education.
Pero no te preocupes, yo me encargaré de la Pascua.
But don't you worry, I will take care of Easter.
Cuéntemelo todo, y yo me encargaré de mi decepción.
Tell me everything, and I will deal with my disappointment.
Si es por dinero, yo me encargaré de él.
If this is about money, I'll take care of it.
Si hay algún problema con Cole, yo me encargaré.
If there's a problem with Cole, I'll deal with it.
Solo distrae al jefe y yo me encargaré del resto.
Just distract his boss, and I will handle the rest.
Está bien, y yo me encargaré de toda la prensa.
Okay, and i will handle all the press.
Mantelos a salvo, y yo me encargaré de Lussier.
You just keep them safe, and I'll take care of Lussier.
No se preocupe, sacerdotisa, yo me encargaré de todo.
Don't worry about it, priestess, I'll take care of everything.
Ahora, quédate aquí y yo me encargaré de tus necesidades.
Now, stay in here, and I'll take care of your need.
Si necesitas dinero, yo me encargaré de ello.
If you need money, I'll take care of it.
Encargáos de él, o yo me encargaré de vosotros.
Take care of him, or I'll take care of you.
No te preocupes, yo me encargaré de esta situación
Don't worry, I'll take care of this situation
Ven a mi oficina y yo me encargaré de ello personalmente.
Drop by my office and I'll take care of it personally.
Coge el microchip, yo me encargaré de los vigilantes.
You get the chip, I'll take care of the guards.
Tómate el día libre, yo me encargaré de esto.
You take the day off, I will handle this.
Mira, yo me encargaré de tu tercer paciente.
Look, I'll take care of your third patient.
Dame esas tijeras, yo me encargaré de eso así de rápido.
Give me the scissorsly take care of that real quick.
Palabra del día
tallar