yo me dedico a

Popularity
500+ learners.
El anuncio de una nueva versión estable de IsoBuster es eminente, pero primeramente, como siempre, previamente tenemos antes de la versión estable una Versión Beta de IsoBuster, mientras yo me dedico a dar los últimos retoques en la preparación de la versión final estable.
December 9, 2015 The new IsoBuster release is imminent, but first, as always, there is a stable Beta version of IsoBuster, while I do the last tweaks in preparation of the final release.
Yo me dedico a publicar contenido que mis fans aman.
I post content that my fans love.
Yo me dedico a ser presidente, Liv.
I am President for a living, Liv.
Yo me dedico a trasladar a personas.
I just move people for a living.
Yo me dedico a vender hielo.
I sell ice for a living.
Yo me dedico a vender hielo.
I sell ice for a living. Ooh.
Yo me dedico a la restauración de muebles antiguos.
I restore antique furniture for a living.
Escucha, yo me dedico a una clase muy específica de música.
Listen, mate, I do a very specific kind of music here.
¿Acaso puede usted pensar que yo me dedico a falsificarlas entradas.
How can you even think that I would fake tickets?
Bueno, Palmer, yo me dedico a las ovejas.
Well, Palmer, I am in sheep.
Sabes que yo me dedico a la medicina convencional.
You know I'm into conventional, modern medicine.
Mientras otros duermen, yo me dedico a servir a la patria.
While some sleep, I service my country.
Mi querida niña, yo me dedico a eso.
My dear, sweet child. That's what I do.
Y yo bueno, yo me dedico a esto.
And I, well, I do this.
Amigo, yo me dedico a la política.
Buddy, I am by profession a politician.
Entre usted y yo, Sr. Clennam, yo me dedico a esas cosas.
I take an interest in such things, Mr Clennam, between you and me.
Sí, bueno, yo me dedico a eso.
Yeah, well, that's my job.
Por eso yo me dedico a mi trabajo,...porque el teatro es un mundo autónomo y moral.
That's why I dedicate myself to my work,...because the theater is an autonomous, moral world.
Mientras yo me dedico a ti.
While I dedicate myself.
Bueno, ahora mismo, las mujeres tienen el mando y yo me dedico a los recados. Es verdad.
Well, right now, the women are in control, and I'm running errands.
Palabra del día
silbar