yo me conozco

Popularity
500+ learners.
Tú te conoces. Yo me conozco.
I mean, you know yourself.
Puede que no me conozcas, pero yo me conozco, ¿contenta?
You may not know me, but I know me, happy?
Este ordenador me conoce mejor de lo que yo me conozco.
This computer knows me better than I know me.
Tú no me conoces, pero yo me conozco.
You don't know me, but I know me.
Me conoces mejor de lo que yo me conozco.
You know me better than I know me.
Sí. Mejor de lo que yo me conozco a mí mismo, ¿no?
Yeah, you know me better than I know myself, don't you?
Que yo me conozco ese plan al dedillo, pero no saldrá bien.
I know this plan by heart, but it will not come out well.
Te conozco mejor que yo me conozco a mi mismo
I know you better than I know myself.
Quizás no, pero yo me conozco.
Maybe not. But I know me.
¿Cómo puede decir quién soy realmente si ni siquiera yo me conozco?
How can you say who I truly am when I don't even know myself?
Oye, espera, yo me conozco esa.
Like, wait, I think I do know that one.
Sí, yo me conozco.
Yeah, I do know myself.
Sí, yo me conozco.
Yes, I know myself.
No tengo nada que decir de mí porque solo yo me conozco.
I don't have anything to say on me because only I am that I know myself.
Ni siquiera yo me conozco, Q.
I don't even know me.
Ni yo me conozco.
I don't even know me.
¿Por qué yo me conozco?
Why am I self-aware?
A tu hermana solo le gusta creer que me conoce mejor que yo me conozco a mi mismo.
Your sister just likes to think she knows me better than I know myself.
Si se acuerda de mí, coronel, recordará que yo me conozco este juego tan bien como usted.
If you remember me, Colonel, then you remember I know the drill as well as you do.
Y yo me conozco.
I know I won't let it go.
Palabra del día
brillante