yo me casaré
- Ejemplos
Yo me casaré con él, no tú. | You're not gonna marry him, I am. |
Si tú te quieres casar conmigo yo me casaré contigo. | If you want to marry me, I will marry you. |
Si de verdad eres un príncipe, yo me casaré contigo. | If you're really a prince, I'll marry you. |
Como próximo pariente, yo me casaré con ella. | For as next of kin, I will marry her. |
Si no aprecia eso, ¡yo me casaré contigo! | If he doesn't appreciate it, i'll marry you! |
Como próximo pariente, yo me casaré con ella. | For, as next of kin, I will marry her. |
Si no aprecia eso, ¡yo me casaré contigo! | If he doesn't appreciate it, I'll marry you! |
Perdonadme, pero yo me casaré con quien quiera. | Pardon me, but I will marry whomever I wish. |
Usted es el único con quien yo me casaré. | You are the only one I'll marry. |
Bien, yo me casaré con Jason algún día. | Well, I'm marrying Jason someday. |
AI menos yo me casaré con ella. | At least I'm gonna marry her. |
Digas lo que digas, yo me casaré con ella. | Whatever you say, I'll marry her. |
Entonces yo me casaré con ella. | Then I will marry her. |
Lo que quiero decir es que yo me casaré contigo. | I'm saying that I'll marry you. |
Entonces, yo me casaré el 27. | Well, then I'll take the 27 th. |
Entonces, yo me casaré el 27. | Well, then I'll take the 27th. |
No es verdad, yo me casaré con él, ¿verdad? | No you're not, I'm going to aren't I Mistress Prynne? |
No es verdad, yo me casaré con él, ¿verdad? | No you're not, I'm going to aren't I, Mistress Prynne? |
¡Entonces yo me casaré con ella! | I'll marry her, then! |
Está enamorada de otro y yo me casaré con alguien a quien yo quiera. | She's in love with someone else, and I'll marry to the one I love. |
