yo me acuerdo

Ni yo me acuerdo.
I don't remember myself.
Yo me acuerdo a menudo de mi feliz infancia.
I often remember my happy childhood.
Fue hace mucho tiempo, pero yo me acuerdo de ti.
It has been a long time but I remember you.
Creéis que nadie lo recordará, pero yo me acuerdo.
You think no-one will remember, but I remember.
Entonces escuchábamos todas esas cosa, yo me acuerdo.
So we listened to all these things, I remember.
Y la gente ha olvidado que significa realmente. pero yo me acuerdo.
And people have forgotten what it really means, but I remember.
Hieres mis sentimientos, porque yo me acuerdo de ti.
Now you've hurt my feelings. Because I remember you.
No, yo me acuerdo, pero no fue ese día.
I remember, but it wasn't that day.
Y recordad rezar también por mí, como yo me acuerdo de vosotros.
Remember to pray for me too, as I remember you.
Bien, yo me acuerdo del asunto de codificar el amor de manera diferente.
Well, I remember the thing about coding love differently.
¿Cómo es que yo me acuerdo, y tú no?
How come I remember, you don't?
¡No te acuerdas de mi, pero yo me acuerdo de ti!
You don't remember me, But do I remember you!
Oh, yo me acuerdo de esta chica.
Oh, I remember this girl.
Oye, yo me acuerdo de este tipo.
Hey, I remember this guy.
Sí, los demás eran muy chicos para darse cuenta, pero yo me acuerdo.
Yeah, the others were too young to figure it out... but I remember.
Sí, pero yo me acuerdo de ti.
Yes, but I remember you.
Ahora que estoy aquí, también yo me acuerdo.
Now, that I'm here, I remember, too.
Ni yo me acuerdo cómo llegué a esto.
I don't even remember how I got here.
No es lo que yo me acuerdo.
That's not what I remember.
Él tiene razón, yo me acuerdo de esto.
He's right. I remember this.
Palabra del día
el propósito