yo lo vi

Dio la casualidad que yo lo vi cuando lo presentaba.
I happened to see his ticket when he presented it.
Sí, la única diferencia es que yo lo vi todo.
Yes, the only difference is I watched all of it.
No, yo lo vi una vez cuando vivía en Pineview.
No, I saw him once when I lived in Pineview.
Ayer, yo lo vi con Munni en la escalera.
Yesterday, I caught him with Munni on the staircase.
Quizás no para ti, pero yo lo vi venir.
Maybe not by you, but I sure saw it coming.
Porque yo lo vi un par de veces en la escuela.
Because I met him a few times in school.
Y aquel día cuando llegó al teatro, yo lo vi.
And that day when i came to the theatre, i saw him.
No estaba atado ni amordazado cuando yo lo vi.
He wasn't bound or gagged when I saw him.
Detective, yo lo vi conduciendo hacia la escena del crimen.
Detective, I saw you drive up to the scene.
Ahora, tú tenías el disparo y yo lo vi.
Now you had the shot, and I saw it.
Así es como yo lo vi y actué en consecuencia.
That's the way I saw it and I acted accordingly.
Sí él piensa que lo vio, entonces yo lo vi.
If he thinks he saw it, then I saw it.
Bueno, yo lo vi, y la TV me acordó de ti.
Well, I saw it, and a TV reminded me of you.
Al menos, así es como yo lo vi en aquel momento.
At least that's how I saw it at the time.
Porque votó por la embarazada, yo lo vi.
Because he voted for the pregnant girl. I saw him.
Bueno, eso no es exactamente como yo lo vi.
Oh. Well, that's not exactly how I saw it.
Este Dr. Gadhia no lo vio, pero yo lo vi.
This Dr Gadhia did not see him but I saw him.
No, yo lo vi también, solo que no dije nada.
No, I saw it, too, I just didn't say anything.
Allí, en el Lingam veíamos a Swami. Sí, yo lo vi.
There in the lingam we saw Swami. Yes, I saw that.
Bien, yo lo vi en el camino a acá.
Right, I saw it on the way in.
Palabra del día
el propósito