- Ejemplos
¿Por qué no dejas que yo lo haga? | Yeah, well, why don't you just leave that to me? |
Vale, bueno, entonces deja que yo lo haga. | All right, well, then you let me. |
Y no creo que él quiera que yo lo haga. | And I don't think he wants me to coddle him. |
Porque siempre me llamas antes de que yo lo haga. | Because you always call me before I do. |
Bueno, el quiere que yo lo haga con el. | Well, he wants me to do it with him. |
Gerald, si quieres que yo lo haga, lo haré. | Gerald, if you want me to do it, I will. |
Y no esperes que yo lo haga por ti todo el tiempo. | And don't expect me to make it for you all the time. |
Por eso es que siempre hace que yo lo haga. | That's why you always make me do it. |
¿Adónde debemos ir para que yo lo haga? | Where shall we go for me to do it? |
Nadie se irá de esta habitación hasta que yo lo haga. | No one will leave this room until I do. |
Tengo una condición si quieres que yo lo haga. | I have one condition if you want me to do it myself. |
¿Y no confías en que yo lo haga? | And you don't trust me to do it for you? |
Solo porque ellos te perdonaran no significa que yo lo haga. | Just because they pardoned you doesn't mean I have. |
A menos, claro, que quieras que yo lo haga. | Unless, of course, you want me to do. |
Mi padre quiere que yo lo haga . | My dad wants me to do it. |
Y ahora... me fuerzas a que yo lo haga. | And now... you're forcing me to do it. |
Que yo lo haga no te va a enseñar nada. | Me doing it for you is not going to teach you anything. |
(Andrómeda) ¿Sería bueno que yo lo haga? | (Andromeda) Would it be good for me to do it? |
¿o vas a hacer que yo lo haga? | Or are you gonna make me do it? |
Al final, el Director Ejecutivo dijo que yo lo haga. | Finally the network executive said I should just play him. |
