No quería que yo llevara el peso extra. | Didn't want me to carry the extra weight. |
Quería que yo llevara uno. | He wanted me to wear one. |
El sistema solar que reconocen y la extensión mucho más grande de planetas y estrellas que ustedes solo pueden vislumbrar son todo parte del diseño que creé para investigar el mandato que la Fuente Creadora aprobó que yo llevara a cabo. | The solar system you recognize and the much greater expanse of planets and stars that you only can glimpse are all part of the design I created to investigate the mandate the Creator Source approved for me to undertake. |
A ella no le gustó que yo llevara puestas zapatillas en el apartamento. | She didn't like me to wear slippers in the apartment. |
¿Pero, si yo llevara púrpura, tú todavía serías mi maestro? | But, if I did wear purple, would you still be my teacher? |
Si yo llevara uno, usted no tendria que hacerlo. | If I wore one, then you wouldn't have to. |
Es como si yo llevara a casa a ¿a quién odias? | Okay, it would be like if I brought home... . Who's someone you hate? |
Si yo llevara una habitación llena de cosas aburridas, te dejaría entrar. | If I was in charge of a room of boring stuff, I'd let you in. |
Por otra parte, ¡Él solía cuestionar el tipo de atuendo que yo llevara! | On the other hand, He used to question the kind of dress I used to wear! |
Les dije que la cantidad de preservativos que yo llevara no era asunto suyo. | I told them it was not their business how many condoms I had. |
Si yo llevara este caso, lo habría arrestado en el momento! | If I had been handling it, I would have had him arrested on the spot! |
Después de contarme esta historia, la señora Shakhmatova me habló nuevamente del joven que ella quería que yo llevara al seminario. | After telling me this story, Mrs. Shakhmatova talked with me again about the young man whom she wanted me to influence to go to seminary. |
