yo le avisare

Popularity
500+ learners.
Dígame su nombre, yo le avisare a Shahid.
Please tell me your name and I will tell him
No en este momento, pero yo le avisaré.
Not at the moment, but I'll keep you posted.
Yo le avisaré cuando hayamos ganado si aún está con vida.
I'll notify you when we've won. If you're still alive.
Yo le avisaré, cuando llegue el momento.
I will let you know when the times comes.
Yo le avisaré, y a Taschlin también.
I'll let him know. And Taschlin too.
No, yo le avisaré cuando lo haga.
Not yet. I'll let you know when I do.
Yo le avisaré a tu padre.
I'll get to your father.
Yo le avisaré cuando deba preocuparse.
I'll tell you when it's time to worry.
Yo le avisaré sobre esto.
I'll let him know about it.
Sí, yo le avisaré.
Yes, I'll let him know.
Yo le avisaré al jefe.
I'll tell the boss.
Yo le avisaré cuando nos vayamos. Guarde los arreos.
I'll tell you when we're leaving.
Yo le avisaré cuando sea la hora.
I'll I'll tell you when it's—when it's time.
Yo le avisaré, señor.
I'll remind you, sir.
Yo le avisaré después.
I'll contact you later.
Yo le avisaré a Proyecto Libre si alguien de mi programa no quiere que su fotografía sea utilizada.
I will tell Project Freedom if someone in my project does not want his or her picture used.
Palabra del día
fresco