En lo personal, yo he visitado dos tumbas que supuestamente son el lugar final de los restos de Maria. | I have personally visited two graves purported to be Mary's final resting place. |
Gracias por su actualización, yo he visitado su sitio de red. | Thank you for your update and I have visited your website. |
Y yo he visitado 19 países hasta el momento. | And I've visited 19 countries so far. |
Y yo he visitado a todos durante mi tiempo con los ojos amarillos. | And I did visit them all during my time with Yellow Eyes. |
Y yo he visitado muchas en el transcurso de mi trabajo con la Sociedad de Salvamento. | And I have visited many in the course of my work with The Rescue Society. |
Y yo he visitado muchas en el transcurso de mi trabajo con la Sociedad de Salvamento. | And I have visited many in the course of my work with The Rescue Society. |
En la Federación, que yo he visitado con más frecuencia, reina realmente mucha tranquilidad y orden. | The latter, which I have frequently visited, enjoys quite a high degree of law and order. |
El llamado Aposento Alto, el cual yo he visitado varias veces, esta localizado en el segundo piso de un edificio construido por los cruzados en el siglo doce. | The place called the Upper Room, which I've visited several times, is in the second story of a building built by the Crusaders in the 12th Century. |
El diagrama de sus menues y gráficas son mucho mejor de los otros casinos que yo he visitado, por eso y lo profesional que han demostrado ser, los mantengo aquí en mi compu. | The menus and graphics are a lot better then most other casinos I have seen, and because of how nice and professional it looks, I keep it on my desktop. |
Pero cuando yo he visitado Ghoramara he podido constatar que la corrosión de la tierra causada por el cultivo y el crecimiento del nivel del mar debidos al recalentamiento global estaba literalmente haciendo desaparecer gradualmente la isla. | But when I visited Ghoramara there was powerful evidence that soil erosion caused in part by farming and the rising surrounding sea level caused by global warming were gradually making the island disappear. |
Señor Presidente, quien conozca ese paradisíaco país del sudeste asiático, que yo he visitado muchas veces en los últimos quince años, tiene que estar profundamente conmovido por la pésima situación de aprovisionamiento, las catastróficas infraestructuras y la brutalidad de la represión política. | Mr President, anyone who knows this paradise in South-East Asia as I do, having visited it several times in the last fifteen years, is bound to be appalled by the chronic supply shortages, the catastrophic infrastructural situation and the brutality of this highly repressive regime. |
Yo he visitado a algunas familias de acogida. | I visited a few host families. |
Yo he visitado Nara. | I've visited Nara. |
Yo he visitado el cielo y fui donde residía mi abuela para chequear por mí misma. | I had visited heaven and went to where grandmother resided to check it out for myself. |
Yo he visitado algunos estados en los cuales yo era el único allí. | I mean, I've been to some states in America and I was the only person there. |
Yo he visitado a enfermeras que trabajaban solas cuidando entre 80 y 100 pacientes en turnos que duraban hasta 16 horas. | I've visited nurses working alone and taking care of 80 to over 100 patients on shifts lasting up to 16 hours. |
Yo he visitado Perú una sola vez hace unos quince años y estoy segura de que muchas cosas han cambiado desde entonces. | I have only visited Peru once, some 15 years ago, and I am sure that many things have changed since then. |
Yo he visitado este o uno similar durante mi niñez en una excursión del colegio y es una bonita experiencia bastante recomendable. | I have visited this one or a similar ship during my childhood during a school excursion and it is a nice and recommended experience. |
Yo he visitado hoy su sitio y aún no puedo creerme que pueda existir en la Red un sitio como éste, con tantos recursos e información. | I have visited your site today and I am still not able to believe that such site can exist on net with so much resources and information. |
Yo he visitado las Cataratas del Niágara varias veces y nunca he dejado de maravillarme de la belleza y el poder increíble de los millones de galones de agua pasando por allí cada segundo. | I've visited Niagara Falls several times and have never ceased to marvel at the breath-taking beauty and the incredible power of the millions of gallons of water rushing over the falls every second. |
