hablar

Popularity
500+ learners.
Siempre fuiste mejor que yo hablando en público y lo harás bien.
You were always better than me at public speaking and you'll do fine.
Solo seremos los chicos y yo hablando de negocios.
It's mostly just me and the guys talking business.
Seremos solo tú y yo hablando, sin problemas.
It's going to be you and me just talking up there, no problem.
Somos solo tú y yo hablando, ¿bueno?
This is just me and you talking, Okay? okay.
Yo hablando en inglés y el Padre Darius traduciendo, ¡y otra vez el coro juvenil cantando con su repertorio en inglés de adoración y alabanza!
Me in English and Father Darius translating and again the youth choir accompanying with their English Praise and Worship repertoire!
Este es el tratamiento similar del cual estaba yo hablando.
This is the similar treatment I was speaking of.
Solo tú y yo hablando informalmente, ¿de acuerdo?
Just you and me, talking off the rec, all right?
Ese era yo hablando, no el cachorro.
That was me talking, not the puppy.
Ese fui yo hablando, no el cachorro.
That was me talking, not the puppy.
Ese es... ese soy yo hablando conmigo mismo.
That is... that is me talking to myself.
Aquella conversación me pareció más real que tú y yo hablando en este coche.
That conversation felt more real than you and me talking in this car.
Entonces este soy yo hablando como yo.
So this is me speaking as me.
Pero ¿qué hago yo hablando contigo de la orientación profesional?
What am I doing talking career counselling to you?
Eso era solo yo hablando.
That was just me talking.
De todas maneras, Si tu no hablas, seguiré yo hablando más.
In any case, if you don't talk, I'II talk some more
Está bien, éste soy yo hablando.
All right, this is me talking.
Es tú y yo hablando.
It's you and me talking.
Eso fue solo yo hablando.
That was just me talking.
¿Eso soy yo hablando de mí mismo?
This is me talking about myself?
No es como usted y yo hablando.
A. It's not like you and I are talking.
Palabra del día
salir del cascarón