yo fui una vez

Popularity
500+ learners.
Como has oído, yo fui una vez uno de ellos.
As you heard, I was once one of them.
¿Sabes que yo fui una vez considerado bastante único?
Did you know that I was once considered quite dashing?
¿Sabes que yo fui una vez considerado bastante único?
Did you know that I was once considered quite dashing'?
Él fue todo lo que yo fui una vez.
He was all the things I was once.
Sí, yo fui una vez un niño de papá.
Yes, I was once a fancy daddy's boy.
Sabe, yo fui una vez una bailarina.
You know, I was once a dancer.
Podrías no creerlo, pero yo fui una vez un hombre muy notable
You might not believe this. But I was once a very remarkable man.
Tan buena como yo fui una vez.
As good as I was once.
Tal como yo fui una vez.
Just like I was.
Tal como tú eres ahora yo fui una vez;
As you are now—so once was I;
Yo fui una vez la mejor deletreadora de la tierra...
I was once the best speller in the land.
Yo fui una vez un granjero. Las plantas eran mi vida .
I was once a farmer, plants were my life.
Yo fui una vez un cocinero en el Polo Norte?
I was once a cook in the North Pole?
Yo fui una vez el Guardian de la Luna, chavo.
I used to be Guardian of the Moon, boko!
Yo fui una vez como tú, una don nadie, pero no me rendí.
I was once like you, a nothing, but I didn't give up.
Yo fui una vez a Gascony.
I went to Gascony once.
Yo fui una vez.
I went there once.
Yo fui una vez.
I went there once.
Yo fui una vez a París.
I've once visited Paris myself.
Yo fui una vez a una visita a una de las mejores destilerías del mundo.
I went once on a tour of the finest single malt distillery in the world,
Palabra del día
el aguacero