yo fui capaz
- Ejemplos
No, yo fui capaz de graduarme gracias a él. | No, I was able to graduate because of him |
Tanto como yo fui capaz de amar, sí, lo hice. | In so far as I was capable of love, yes, I did. |
Entonces yo fui capaz de ver una imagen real de lo que estaba sucediendo. | Then I was able to give a true picture of what was happening. |
Mejor de lo que yo fui capaz. | Better than I was able to do. |
Ni siquiera yo fui capaz de hacerlo. | Nor was I able to. |
¡He aquí una de esas recetas que yo fui capaz de transformar y disfrutar de todo el año! | Here's one of those recipes that I was able to transform and enjoy all year long! |
Paradójicamente yo fui capaz de hacer un montón de trabajo durante la guerra, aunque sin el beneficio de las bibliotecas accesibles. | Paradoxically I was myself able to do a lot of work during the war, although without the benefit of accessible libraries. |
Además, yo fui capaz de adaptarme muy rápidamente y pronto ya no sentía que me estaba privando de algo. | Plus, I was able to adjust really quickly and soon I no longer felt like I was depriving myself of anything. |
Desde esta perspectiva yo fui capaz de ver cómo los mecanismos del condicionamiento impactan tantas capas y dimensiones de nuestro ser. | It is from this perspective that I was able to see how the mechanisms of conditioning impact so many layers and dimensions of our being. |
Maravillosas, extraordinarias comprensiones interiores destellaron dentro de mi mente y yo fui capaz con una nueva y divina capacidad de entendimiento, comprehender todos los misterios de la existencia. | Marvelous extraordinary insights flashed into my mind and I was able with a new godlike understanding to comprehend all the mysteries of existence. |
El les DIO sanamiento y liberación a todos aquéllos que se lo pidieron.36 Cuando yo estaba en el mundo, yo fui capaz de ganar mi propio dinero. | He GAVE healing and deliverance to all those who asked for it.36 When I was in the world, I was able to make my own money. |
Era rencoroso que yo no podía perdonarlos durante mucho tiempo. Pero cuando yo comprendí el amor del Señor, yo fui capaz de perdonarlos completamente. | It was so spiteful that I couldn't forgive them for a long time.But when I realized the love of the Lord, I was able to forgive them completely. |
Con ese sueño, yo fui capaz de salir del caos en el que mi vida se había convertido y comenzar el camino de regreso a la totalidad, la sanación, la Unidad. | With that dream, I was able to turn away from the chaos that my life had become and start on the path back to wholeness, healing, Oneness. |
Pero yo fui capaz de pararme enfrente del grupo y dar una pequeña plática, pero una vez que había terminado el discurso, siempre estaba preocupado por el siguiente. | So I was able to get up in front of the group and give a short talk, but once it was over, I'd always be worrying about the next speech. |
El les DIO sanamiento y liberación a todos aquéllos que se lo pidieron.36 Cuando yo estaba en el mundo, yo fui capaz de ganar mi propio dinero. | He GAVE healing and deliverance to all those who asked for it.36 When I was in the world, I was able to make my own money. I haven't lost the ability to do so today. |
Tres días más tarde, completamente sanada, yo fui capaz de dar lecciones de gimnasia y de danza con una extraordinaria energía desconocida para mí y que todavía dura hasta el día de hoy. | Three days later, all healed up, I was able to give gymnastic and dance lessons with an extraordinary energy that was unknown to me and still is lasting to this day. |
Su modo de hablar me hizo creer, por muchos años, que sus explicaciones de los centros abstractos eran como disertaciones académicas; todo lo que yo fui capaz de hacer bajo tales circunstancias, era aceptar de manera incondicional tales explicaciones. | His way of talking made me believe for many years that his explanations of the abstract cores were like academic dissertations; and all I was able to do, under these circumstances, was to take his explanations as given. |
Incierto De ahí en adelante, yo fui capaz de aliviar del dolor a las personas (con mis manos) y algunas veces yo podía adivinar futuras enfermedades en las personas – pero permití que se fuera gastando y yo perdí esta habilidad. | Uncertain Later on I was able to relieve people from pain (with my hands) and sometimes I could sense future illnesses in people - but I let it wear me out and I lost this ability. |
Yo fui capaz de encontrar una al igual que esa. | I was able to find one just like it. |
Yo fui capaz de cazar al azar y derrotar demonios. | I was able to hunt and defeat the demons. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!