experimentar
También yo experimenté ese trato aquí, en el Gemelli. | I, too, experienced similar treatment here at the Gemelli Hospital. |
También yo experimenté, en los días pasados, la alegría de ir como peregrino de Roma a Tierra Santa, tendiendo un puente entre los dos puntos focales del gran jubileo del año 2000, Roma y Jerusalén. | I too have experienced in recent days the joy of being a pilgrim from Rome to the Holy Land, building a bridge between the two focal points of the Great Jubilee of the Year 2000, Rome and Jerusalem. |
No Nada puede siquiera replicar lo que yo experimenté. | No Nothing can ever replicate what I experienced. |
Lo que yo experimenté en la tierra fue nada. | What I experienced on earth was nothing. |
Los Casiopeos dijeron que yo experimenté un conflicto de los centros del pensamiento. | The Cassiopaeans said I experienced a conflict of thought centers. |
Ojalá todos pudiesen experimentar lo que yo experimenté. | I wish everyone could experience what I experienced. |
Ocho días más tarde, yo experimenté mi curación. | Eight days after my introduction I experienced healing. |
Nunca había sabido de nadie que hubiera experimentado lo que yo experimenté. | I had never heard of anyone experiencing what I had experienced. |
Aunque yo estaba aterrada, mi parto fue sencillo y yo experimenté muy poco dolor. | Although I was terrified, my delivery was uncomplicated and I experienced little pain. |
Durante la conversación yo experimenté dicha energía en mi cuerpo. | As she was speaking to me I could already feel this power in my body. |
No se puede comparar por lo que estás pasando con lo que yo experimenté. | There's no way to compare what you're going through and what I experienced. |
Cuando caminaba por la calle como un hombre, yo experimenté una especie de transformación. | When I walked out into the street as a man, I... I experienced a kind of transformation. |
Durante mi introducción a las enseñanzas de Bruno Gröning, en septiembre de 1994, yo experimenté una curación espontánea. | During my introduction to the teachings of Bruno Gröning, in September 1994, I experienced spontaneous healing. |
Sí Puesto simplemente, la mente humana no tiene concepto o palabras para describir correctamente lo que yo experimenté. | Yes Simply stated, the human mind has no concept or words to accurately describe what I experienced. |
Tenía la responsabilidad de ayudar a los jóvenes a experimentar lo mismo que yo experimenté hace 4 años. | You have the responsibility to help these young people experience what you experienced 4 years ago. |
Sé que es un hecho de que esto pasó, y que yo experimenté algo que otros tienen demasiado. | I know for a fact that it happened, and that I experienced something that others have too. |
Durante mi introducción a las enseñanzas de Bruno Gröning, en el mes de agosto de 1994, yo experimenté una curación espontánea. | During my introduction to the teachings of Bruno Gröning, in August 1994, I experienced spontaneous healing. |
En el comienzo, mucho de ello me chocaba por la diferencia con la realidad que yo experimenté mientras crecía. | In the beginning, much of it was shocking and so different from the reality I'd understood growing up. |
Unas 6 semanas después de mi introducción a las enseñanzas de Bruno Gröning, en noviembre de 1991, yo experimenté una mejoría evidente. | Approximately six weeks after my introduction to the teachings of Bruno Gröning, in November 1991, I was aware of a considerable improvement. |
Es la primera vez que yo experimenté algo tan misterioso estando completamente consiente y darme cuenta de todo lo que pasaba a mí alrededor. | This was the first time that I experienced something so mysterious, being fully conscious and fully aware of the surroundings. |
