yo estoy orgulloso

Popularity
500+ learners.
Y yo estoy orgulloso de ser parte del Cuerpo Psíquico.
And I'm proud to be part of the Psi Corps.
Y yo estoy orgulloso de ti, Turtle, por cumplir hoy.
And I'm proud of you, Turtle, for delivering today.
Porque yo estoy orgulloso y tú eres como yo.
Because I'm proud and you are just like me.
No es que yo estoy orgulloso, pero hay una razón para ello.
Not one I'm proud of, but there's a reason for that.
Sí. Y yo estoy orgulloso de ti, Turtle, por cumplir hoy.
And I'm proud of you, Turtle, for delivering today.
Y yo estoy orgulloso de ti, por estar orgulloso de mí.
I'm proud of you for being proud of me.
Y yo estoy orgulloso de ti, por estar orgulloso de mí.
I'm proud of you for being proud of me.
Usted sabe que yo estoy orgulloso de ti.
You know I am proud of you.
No, yo estoy orgulloso de cómo has sobrellevado la situación.
I'm proud of the way that you've handled this.
Bueno, yo estoy orgulloso de mí mismo.
Well, I'm rather proud of it myself.
Y yo estoy orgulloso de lo que ha aprendido.
Well, I'm... I'm proud of what she's learned to do.
Al igual que yo estoy orgulloso de ti.
Just like I'm proud of you.
-Bueno, yo estoy orgulloso de mí mismo.
Well, I'm rather proud of it myself.
Y yo estoy orgulloso de usted.
And I'm proud of you.
Es decir, yo estoy orgulloso de ello.
I mean, I'm proud of it.
Pero hoy, no solo yo estoy orgulloso de ti. Lo estamos todos nosotros.
But today, you haven't made just me proud, but all of us.
Sé que usted tiene ideas innovadoras, y yo estoy orgulloso de usted...
I know that you come up with innovative ideas and I am proud of you
Y yo estoy orgulloso del mío.
I'm proud of mine, too.
Y yo estoy orgulloso de ti.
I'm proud of you in turn.
Nos aguardan grandes tareas y yo estoy orgulloso de que éstas se estén cumpliendo aquí en Europa.
We have many tasks ahead of us, and I am proud that Europe is able to cope with them!
Palabra del día
silbar