yo estoy fuera
- Ejemplos
Les dices que si viene a Boston, yo estoy fuera. | You tell them if he comes to Boston, I'm out. |
Ella tendrá este bebé y yo estoy fuera de sus planes. | She's having this baby and I'm out of the picture. |
Sin embargo, no desde que yo estoy fuera del closet. | Yet not since I am out of the closet. |
Bueno, yo estoy fuera de la práctica de ser una persona. | Well, I'm out of practice being a person. |
Si es un asesinato, entonces yo estoy fuera. | If this is a hit, then I'm out. |
¡Ahora el está en la carcel y yo estoy fuera! | Now he's in jail and I'm out! |
Estoy tratando de pensar, y yo estoy fuera de los cigarrillos. | I'm trying to think, and I'm out of cigarettes. |
Hacedlo vosotros mismos, yo estoy fuera por un navajazo. | Do it yourselves, I'm off for a slash. |
Ella está siempre dentro de ti y yo estoy fuera, en la entrada. | She's inside you and I'm always outside in the vestibule. |
¡Has lo que quieras, pero yo estoy fuera! | You do what you want, but I am out! |
Incluso si yo estoy fuera, Tae Joon va a ganar de todas formas. | Even if I'm out of this, Tae Joon's going to win anyway. |
Y yo estoy fuera de tu alcance. | And I'm out of your league. |
No hay nada que resolver, Alex... si JLo entra, yo estoy fuera. | It's nothing to figure out, Alex. If JLo's in, I'm out. |
Te puedo hundir con esto y yo estoy fuera. | I can sink you with this, and I'm in the clear. |
Cierras las puertas y eso mientras yo estoy fuera, ¿no es así? | You do lock the doors and that while I'm out, don't you? |
Y yo estoy fuera por buen comportamiento. | And I'm out on good behavior. |
Mira, Joe, puedes hacer lo que quieras pero yo estoy fuera. | Look, Joe, you can do whatever you want to do, but I'm out. |
Así cuando yo estoy fuera, te hace compañía, ¿sí o no? | So, when I'm out he can keep you company, right? |
Y por eso razón yo estoy fuera. | And for that reason, I'm out. |
No. Este es el asunto, yo estoy fuera del caso, pero tú no. | Here's the thing, I'm off the case, but you're not. |
