yo estoy dentro

Popularity
500+ learners.
Tú haz lo que quieras, pero yo estoy dentro.
You do what you want, but I'm in.
Cuando el doctor está fuera, yo estoy dentro.
When the doctor is out, I'm in.
Parece que estás fuera, y yo estoy dentro.
Looks like you're out, and I'm in.
Cuando el doctor está fuera, yo estoy dentro.
When the Doctor is out, I'm in.
Bueno, estoy seguro que sí, pero yo estoy dentro
Well, I'm sure you do, but I am on the inside.
No puedo asegurar eso, pero yo estoy dentro.
I can't quite picture that, but I'm in.
Pero, ahora yo estoy dentro y tú fuera
But now I'm in and you're out.
Pero yo estoy dentro de ti.
But I'm inside of you.
Y aparentemente yo estoy dentro de ella.
And apparently I'm in it.
Pero yo estoy dentro, señor.
But I'm on the inside, sir.
Sí, pero yo estoy dentro.
Yes, but I'm in here.
Mira, Pride, yo estoy dentro.
Look, Pride, I'm on the inside.
No cuando yo estoy dentro.
Not when I'm on the inside.
La ciudad es mía, está dentro mío, yo estoy dentro de la ciudad.
Thecity'smine, I'm in the city and it's in me.
Pero yo estoy dentro, señor.
Yeah. But I'm on the inside, sir.
Y yo estoy dentro.
And I am in.
Porque yo estoy dentro.
Because I am in.
Yo estoy dentro del cuerpo, pero no soy este cuerpo.
I am within the body, but I am not this body.
Yo estoy dentro del departamento, y le digo que no es verdad.
I'm inside the department, and I'm telling you that's not true.
¿Por qué necesitas ser trágico? Yo estoy dentro de ti.
Why do you need to be tragic? I am within you.
Palabra del día
salir del cascarón