- Ejemplos
Y yo estoy cansada de vivir con tus errores. | And I'm tired of living with your mistakes. |
No, yo estoy cansada de esta conversación. | No, I'm getting a little tired of this conversation. |
Vos no vas a cambiar, y yo estoy cansada. | You won't change. And I'm tired. |
Yo pienso que yo estoy cansada de equilibrio. | I think I'm tired of balancing. |
Y tu puedes explicárselo a otra gente, porque yo estoy cansada de explicarlo. | And you can explain it to other people, because I am tired of explaining it. |
Bien, yo estoy cansada, tú estás cansada. | Okay, I'm tired, you're tired. |
Eso, yo estoy cansada, y harta de tener esto puesto en la cabeza. | Yeah, I'm tired, and I'm fed up with this thing on my head. |
¡Ay! Es que yo estoy cansada de ser siempre la misma. | Because I'm tired of always being the same. |
Lo siento, pero tú parecías tan cansado, y, bueno, yo estoy cansada, y... | I'm sorry, but you looked so tired, and, well, I'm tired, and... |
Y yo estoy cansada. | And I am tired of it |
Muy bien, pero yo estoy cansada. | Yes, well, giddy boy, I'm tired, so... |
No se que piensan, pero yo estoy cansada de mujercitas súper fuertes que no son yo. | I dunno about you, but I've had it with superstrong women who aren't me. |
Bien, yo estoy cansada, tú estás cansada, No, mami, por favor. | Okay, I'm tired, you're tired. It's time for bed. Oh, Mommy! Please? |
Sé que todos están diciéndose que hicieron su mejor esfuerzo pero yo estoy cansada de perder. | I know everyone's kind of a a we did our best, but I'm tired of losing. |
El bebé está enfermo, y yo estoy cansada, y no considero que un chelín para el gas sea una fortuna. | The baby's sick, and I'm tired, and I don't consider a shilling for the gas meter a fortune. |
Cuando yo estoy cansada, me quedo despierta y veo algunas repeticiones de los episodios de Law & Order; cuando me siento sensible, como. | When I'm tired, I lie awake and watch Law & Order reruns. When I'm emotional, I eat. |
Yo estoy cansada de darte el beneficio de la duda. | I am tired of giving you the benefit of every doubt. |
Yo estoy cansada de que des vueltas en ellos. | I'm tired of you going around in them. |
Yo estoy cansada de que mi marido y su familia me ignoren. | I'm tired of being ignored by my husband and his family. |
Yo estoy cansada de ello, de hacerte hacerlo. | I'm tired of it, of making you do it. |
