En ese tiempo yo estaba leyendo el Diario de John Wesley. | At that time I was reading the Journal of John Wesley. |
Bueno, yo estaba leyendo esa sesión es como la nueva fumar... | Well, I was reading that sitting is like the new smoking... |
Al mismo tiempo, naturalmente, yo estaba leyendo textos budistas. | At the same time, naturally I was reading Buddhist texts. |
Mi abuelo está enfermo en Inglaterra y yo estaba leyendo su diario. | My grandad's ill in England and I was reading his diary. |
Un día yo estaba leyendo la Bibliografía de G.R.S. | One day, I was reading the Biobibliography of G.R.S. |
Usted vino aquí, y yo estaba leyendo y... | You came in here, and I was reading and... |
Era una historia verdadera que yo estaba leyendo. | It was a true story that I was reading. |
Durante un tiempo yo estaba leyendo en silencio. | For a while I was reading it silently. |
La idea me surgió porque ayer yo estaba leyendo un periódico local. | The idea came to me because yesterday I was reading a local newspaper. |
Mientras yo estaba leyendo lo que la mano había escrito, dos hombres vestidos de blanco aparecieron de súbito. | As I was reading what the hand had written, two men dressed in white suddenly appeared. |
Incluso yo estaba leyendo a lo largo de los libros de la enfermera sentada frente a mí. | I was even reading along in the books of the nurse sitting opposite of me. |
Usted sabe, yo estaba leyendo algunas cosas en línea, no es raro para ellos estar en negación. | You know, I was reading some stuff online, it's not uncommon for them to be in denial. |
Yo nunca había oído hablar de esto hasta que yo estaba leyendo el manual del propietario de mi rango. | I had never heard of this until I was reading my range owner's manual. |
Este ejercicio rápidamente hizo que todo lo que yo estaba leyendo acerca del programa de Estudios fronterizos se hiciera realidad. | This exercise quickly turned everything I was reading about at the Border Studies Program into reality. |
En un punto, yo estaba leyendo mi ensayo cuando él dijo, "no necesito escuchar nada más". | At one point, I was reading from my essay, and he even said, "I don't need to hear any more." |
Entonces yo estaba leyendo algunos Rachael Ray recetas y vio cómo ella hizo una versión de búfalo con sabor de carne de pollo frito. | Then I was reading some Rachael Ray recipes and saw how she made a buffalo-flavored version of chicken-fried steak. |
Tenía una memoria prodigiosa y recordaba los nombres de todos los personajes de la novela de Dostoyevski que yo estaba leyendo. | He had a splendid memory and knew by heart all the names that appeared in my Dostoevsky book. |
Ahora, tengamos en cuenta que yo estaba leyendo una traducción de una traducción: la versión en inglés de la traducción al español que él había hecho del náhuatl. | Now I was reading a translation of a translation, because I was reading English translations of his Spanish translations of the Nahuatl. |
Pero la historia de cómo encontré a este tipo es un poco extraña porque yo estaba leyendo Metal Hammer Norway y estaba cansado y aburrido, simplemente estaba pasando las páginas. | But the story of how I found out about this guy is kinda weird because I was reading Metal Hammer Norway and I was tired and bored, I was just flipping through it. |
El primer paso, me dejar que me busque un par de palabras por página. traté de aprender a la fuerza a mí mismo por el contexto y la repetición. (yo estaba leyendo algo que había leído muchas veces antes en Inglés). | The first pass, I let myself look up a couple words per page. I tried to force myself to learn by the context and repetition. |
