Quizás es momento para que yo entre. | Maybe it's time for me to cut in. |
Encuentra la manera de que yo entre allí. | You just figure out a way for me to get in. |
¿Para qué dejas la puerta abierta si no quieres que yo entre? | Why d'you leave the door open if you don't want me to come in? |
Entonces estamos aparcados delante de esta tienda y ella quiere que yo entre. | So now we're sitting in front of this place and she wants me to break into it. |
Quiere que yo entre | He wants me to go in. |
Si no llega a ser por la gracia de mi Señor, habría figurado yo entre los réprobos. | Were it not for the grace of my Lord, I would have been among the arraigned.' |
Entonces pondría yo entre paréntesis lo enmendado y diría en mi introducción que se trata de pasajes enmendados. | I would then put the changes in brackets and state in my introductory notes that these are altered passages. |
El año treinta, el día cinco el cuarto mes, encontrándome yo entre los deportados, a orillas del río Kebar, se abrió el cielo y contemplé visiones divinas. | On the fifth day of the fourth month of the thirtieth year when I was with the exiles by the river Kebar, the heavens opened and I had visions from Yahweh. |
Y, aun entre estos últimos, distinguiría yo entre los que son hijos de agricultores trabajadores de la tierra y los descendientes de agricultores que, por la dimensión de su propiedad, son auténticos empresarios agrarios. | Even within this last group I would distinguish between those who are the children of farmers who work on the land and those who are descendants of farmers who, from the size of their holdings, are really agricultural businessmen. |
Yo entré a este matrimonio con los ojos bien abiertos. | You see, I walked into this marriage with my eyes open. |
Ahora solo estoy yo entre tú y los diamantes. | Now it's only me between you and the diamonds. |
Si tú quieres que yo entre, entonces solo dímelo. | If you want me in, then just say you do. |
Tal vez pueda conseguir que yo entre en el museo. | Maybe he can get me inside the museum. |
¿Crees que yo entre todas las personas no notaría los síntomas? | Did you think I of all people wouldn't notice the symptoms? |
Sobre todo si eres yo entre hoy y mañana por la mañana. | Especially if you're me between now and tomorrow morning. |
No sé qué significa "yo entre tanta gente", pero... | I don't know what "me of all people" means, but... |
Tú quieres que yo entre, pero nunca lo logras. | You want me to come in but you never succeed. |
¿Qué quiere decir eso de yo entre todas las personas? | Now, what does that mean... me of all people? |
¿Crees que yo entre todas las personas no notaría los síntomas? | Did you think that I of all people wouldn't notice the symptoms? |
Muchos estonios, yo entre ellos, recibimos el sacramento de la Confirmación. | Many Estonians, myself included, received the sacrament of Confirmation. |
