¿Quiere que yo enseñe golf? | Wait so you want me to teach golf? |
Probablemente yo enseñe un estudio más profundo de los profetas y apóstoles más adelante. | I will probably teach a more in-depth study of prophets and apostles at a later time. |
¿Todavía es importante que yo enseñe las habilidades sociales? | Is it still important for me to teach social skills? |
La pausa revolucionaria tuvo un gran impacto en mí y no hay entrenamiento en Focusing que yo enseñe sin referirme a ella. | The Revolutionary Pause had a deep impact on me, and there is no Focusing training that I teach without referring to it. |
Yo enseñe muy profundamente con mis palabras. | I taught you very deeply with my own words. |
Vinieron un montón de padres, y yo enseñé mis fotos. | And a bunch of parents came, And I showed my pictures. |
Yo enseñé a mi hijo Jaime a leer. | I taught my son Jaime to read. |
Y debéis recordar que se apartaron de lo que YO enseñé. | And you are to remember say dem turn away from wetin I teach. |
Yo enseñé cómo hacer (hecho a mano) fieltro grueso y el esmalte de los niños. | I taught how to make (handmade) thick felt and enamel to the children. |
A Durante muchos anos yo ensene la misma cosa acerca de Isaias 65:17. | A For a lot of years I taught the same thing about Isaiah 65:17. |
Yo enseñé a tu padre. | I taught your father. |
Volver a yo enseñé, sobre todo utilizando libros de crochet niños, y me enamoré. | I re-taught myself, mostly using kids' crochet books, and I fell in love. |
Yo enseñé en un instituto durante 10 años y he tenido sobrinos y sobrinas de esa edad durante décadas. | I taught high school for 10 years and I have been around high-school age nieces and nephews for decades. |
Cuando yo era un maestro de escuela Dominical, Yo enseñé que Elías subió al cielo en un carro de fuego muchas veces. | When I was a Sunday school teacher I taught that Elijah went up to heaven in a fiery chariot many times. |
Yo enseñé a caminar a Efraín, tomándole por los brazos, pero ellos no sabían que yo los cuidaba. | I taught Ephraim to walk, I took them up in my arms; but they did not know that I healed them. |
La mitad de las personas a la cuales yo enseñé y quienes llegaron hasta el punto de bautizarse, no se quedaron más de un año. | Half the people whom I taught and who reached the point of baptism did not stay beyond a year. |
De aquí adelante comencé a carreras en competiciones regionales y mi escalada de motocicleta ocurrió lo: Yo enseñé sin cursos y técnicas especiales. | From here onwards I started racing in regional competitions and my motorcycle escalation occurred so: I taught myself without following courses and special techniques. |
Te interesará saber que yo enseñé en esa escuela por cincuenta años y la tuya es la primera nota del aprecio que he recibido. | You will be interested to know that I taught in school for fifty years and yours is the first note of appreciation I ever received. |
Yo enseñé Paulo Freire en oposición a la gestión comercial, para darle a mis estudiantes una razón de continuar y entender su relación social con el mundo. | I taught Paulo Freire as opposed to business management to give my students a reason to continue and to understand their social relation to the world. |
Yo enseñé con humildad a través de mi humildad, enseñé el amor amándoles tanto hasta el punto de volverse el sacrificio para expiar sus pecados. | I taught humility by my own humility, I taught love by loving you so much until the point of becoming the sacrifice to expiate for your sins. |
