yo en el

Popularity
500+ learners.
Pero, como, con él conduciendo y yo en el maletero.
But, like, with him driving and me in the trunk.
Gente como yo en el trabajo de nueve a cinco
Folks like me on the job from nine to five
Durmió en mi habitación y yo en el sofá.
She slept in my room and me on the couch.
Oh, tú en tu rincón y yo en el mío.
Oh, you in your corner and me in mine.
Había muy pocos como yo en el Gobierno Imperial.
There were very few like me in the Imperial Government.
Es una forma de pensar sobre yo en el budismo.
That's a way to think about the self in Buddhism.
Shigeru: Su formación del yo en el LCL se está rompiendo.
Shigeru: His ego formation in the LCL is breaking up.
Así que solo estábamos Alec y yo en el departamento.
So it was just me and Alec in the apartment.
Tú y yo en el periódico significa que la cagamos.
You and me in the paper means we got got.
No como tú y yo en el molino la otra noche.
Not like you and me at the mill the other night.
Él vivía en su mundo y yo en el mío.
He lived in his world and I lived in mine.
Él vivía en su mundo y yo en el mio.
He lived in his world and I lived in mine.
Tú a un lado de la puerta, yo en el otro.
You on one side of the door, me on the other.
Hay gente como yo en el desierto político.
There are people like me out in the political wilderness.
Tú y yo en el estacionamiento, mano a mano.
You and me in the parking lot, mano a mano.
Él en el escenario y yo en el aula.
Him on the stage and me in a classroom.
No, ella era mucho mejor que yo en el trabajo.
No, she was just much better at her job than me.
Tú y yo en el parque, eso fue otra cosa.
You and me in the—in the park, that was another thing.
Además, tu y yo en el mismo equipo.
Plus, you and me on the same team.
¿Estás en mi sueño o yo en el tuyo?
Are you in my dream or am I in yours?
Palabra del día
brillante