yo digo que no
- Ejemplos
Incluso si yo digo que no ¿eso va a detenerte? | Even if I say no is that going to stop you? |
Y yo digo que no deberíamos desperdiciar la comida. | And I say that we're not supposed to waste food. |
Déjalo hombre si yo digo que no vas a creer que | Leave it man if I tell, you won't believe that |
Como tu jefe, yo digo que no lo es. | As your boss, I say it's not. |
Pero yo digo que no, que es un gobierno títere. | But I say no, we have a puppet regime. |
Bueno, yo digo que no hay nada más lejos de la verdad. | Well, I tell you, nothing is farther from the truth. |
Crees que puedes seguirlas, pero yo digo que no puedes. | You think you can follow them, but I'm saying that you can't. |
No es ilegal si yo digo que no lo es. | It's not illegal if I say it isn't. |
Pero yo digo que no es así. | But I say that it is not so. |
Él dice que actuará, pero yo digo que no. | He says he's going on, and I say he isn't. |
Ahora, si yo digo que no, quedo como el villano. | So now if I say no, I'm the bad guy. |
Entonces, ahora es cuando yo digo que no puede. | So, now this is the part where I say that he can't. |
Pero yo digo que no hay camino que conduzca hacia la verdad. | But I say that there is no way to truth. |
Pero son nuestros cuellos los que arriesgas ahora y yo digo que no. | But it's our necks you're risking now, and I say no. |
Bien, yo digo que no soy lo que parezco ser. | Well, I say I'm not what I look like. |
A veces él lo cancela y yo digo que no pasa nada. | Sometimes he cancels, and I say it's okay. |
Pero yo digo que no se puede evitar que un buen hombre suba. | But I say, you can't keep a good man down. |
Y yo digo que no es de tu incumbencia. | And I say it's none of your business. Come on now. |
Aunque conociendo las palabras de Nuestra Señora, yo digo que no puede ser. | Yet knowing Our Lady's words I said this cannot be. |
Si es así, entonces yo digo que no. | If it is, then I say no. |
