yo di el

Popularity
500+ learners.
En realidad, yo di el paso con él
In fact, I made a move on him.
Hoy yo di el óbolo de la viuda.
Today I gave the widow's alm.
Por favor, yo di el primer golpe. Fue mi culpa.
Oh, please, I threw the first punch.
Pues yo di el paso en el 91 en una conferencia en Tucson, Arizona.
So I came out in '91 at a conference in Tucson, Arizona.
Él dice que yo di el primer golpe, y por eso me ha demandado.
He says I threw the first punch. That's why he's suing me.
Él dice que yo di el primer golpe, y por eso me ha demandado.
He says I threw the first punch. That's why he's suing me.
Yo di el paso, ahora lo tienes que dar tú.
I took the step, now you have to take the step.
Yo di el dinero para las estampillas y Keres dio las ideas.
I provided the money for the stamps and Keres provided the ideas.
Yo di el agua a los perros.
I gave some water to the dogs.
Yo di el visto bueno, es a mí a quien quiere Woodall.
I gave the go-ahead. It's me Woodall wants.
Aunque YO di el tiempo de arrepentirse al final, ¿No era ella destruida?
Although I gave her time to repent in the end, was she not destroyed?
Aunque YO di el tiempo de arrepentirse al final, ¿Acaso no fue destruida?
Although I gave her time to repent in the end, was she not destroyed?
Yo di el siguiente paso.
I took the next step.
Yo di el paso siguiente.
I took the next step.
Yo di el fallo.
I made the ruling.
Yo di el poder de sanación a mis apóstoles y todavía lo doy a aquellos que verdaderamente creen en mí.
I gave the power to heal to my apostles and I still give it to those who truly believe in me.
Palabra del día
ladrar