yo cuidare de ti

Por favor, encárgate de eso... y yo cuidare de ti.
You take care of that... and I'll take care of you.
Genial, y yo cuidare de ti.
Great, and I'll take care of you
No te preocupes, no te preocupes... yo cuidare de ti.
Don't Worry. I'll take care of you.
Shhh... yo cuidare de ti.
Shh, I'll take care of you.
De aquí en adelante, yo cuidare de ti.
I'll take care of you from now on. Wherever I go, you go.
De aquí en adelante, yo cuidare de ti.
I'll take care of you from now on. Wherever I go, you go. (Korean)
Yo cuidare de ti en cuanto salga el nuevo álbum.
I'll take care of you as soon as the new album comes out.
Yo cuidare de ti.
I'll take care of you.
Yo cuidare de ti.
I took care of it.
No te preocupes cariño, esta vez yo cuidaré de ti.
Don't worry dear, this time I take care of you
Mi padre cuidó de nosotros, yo cuidaré de ti.
My father took care of us, I'll take care of you.
Bien, si lo haces, yo cuidaré de ti.
Well, if you do, I'll take care of you.
A partir de ahora, yo cuidaré de ti.
From now on, I will take care of you.
Si quieres lanzarte, yo cuidaré de ti.
If you want to jump in, I'll take care of you.
No te preocupes, Maria, yo cuidaré de ti.
You need not worry, Maria, I shall take care of you.
No te preocupes, Mera, yo cuidaré de ti y de tu hijo.
Don't worry, Mera. I'll take care of you, and your son.
Así que sigue tu instinto y yo cuidaré de ti.
So, you go with your gut and I'll watch your back.
Yo cuidaré de ti en cuanto salga el nuevo álbum.
I'll take care of you as soon as the new album comes out.
No te preocupes, yo cuidaré de ti.
Do not worry, I'll take care of you.
No te preocupes, yo cuidaré de ti.
Don't worry, I'm gonna take care of you.
Palabra del día
disfrazarse